![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 感謝GOOGLE~讓這個燒肉店賣的東西,好像通通都很好吃∼∼∼
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=951608)
|
|---|
牛五花
翻成日文 ---> 牛5花 :laugh: :laugh: 這根本是在搞笑 |
官網上的撤掉了??
沒看到中日對照版的.... |
這個厲害...
不過我覺得目前為止最厲害的翻譯還是以前那個把“餐厅”翻成“Translate server error”的招牌... :laugh: |
引用:
請直接google " Translate server error " 即可..... |
引用:
這說明了就算連孤狗翻譯 翻得也是七零八落的 到今天還是沒辦法有突破性的進步 |
引用:
這個問題通常是老闆請不起翻譯... 最後都丟給設計師去處理(菜單也設計,翻譯也設計,企畫也設計,照片也設計...) 有時候設計會凹自己外文比較好的朋友校訂,但不是常常可以凹得到,而且菜單這樣的東西,專有名詞也太多... 所以常常鬧出笑話就是這樣... |
:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:
這菜色 - 本土ソ妹.... :shy: :shy: :shy: |
引用:
去日本翻譯站作中譯日就很容易啊~~~ 翻譯者本身不懂,純粹就是應付咩... 不然一般正常人就算不懂日文也看得出很多問題吧? 引用:
|
老闆太凹
不知道是凹翻譯還是凹DM設計師而已 反正一定是其中一個被凹免費翻吧! 我不信設計師在看這種日文不曉得有問題... 反正一切都是老闆不想花死凹惹的 :laugh: 學起來 :laugh: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:29 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。