PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   問個蠢問題,一倍跟兩倍有什麼差別? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=551420)

上班一條蟲 2005-10-22 11:19 AM

引用:
作者升龍霸
倍在解釋上就數學上而言就是原數再乘以2的觀念,
不是乘以1喔,因為乘以1還是原數,那就沒什麼
倍數的關係了,所以一倍如果要用數學的想法來
說應該是 原數X(x倍+1) 下去思考才對,也就是
2的1倍是4,2的2倍是6,應是這樣解釋是比較正
確的,我想會令人覺得混淆應該是只注意到1或2的
數字關係,而忽略了「倍」字所表示的數學意義所
致吧。

再補充一下,我想用比較白話一點的說法,所謂的1倍
就是「一次的數量倍增」,而2倍則是「2次的數量倍增」
,我想這樣說應該是比較不會產生混淆吧。

雖然說2的兩倍是6......
在日常生活上有多少人會回答6?   =_=a

上班一條蟲 2005-10-22 11:20 AM

引用:
作者黃金蕃茄
倍在數學上的意義是"倍率"才對吧, 所以一倍就是nx1, 二倍是nx2
如前面有人講的, 一般人用"一倍"來表示x2的觀念是錯誤的
正確的用法是, 我的錢 "比你多一倍", 或我的錢 "是你的兩倍"
如果你有在教小朋友, 會發現中文的應用理解是學數學最大的障礙

這就是我所矛盾的地方....

以某繪圖軟體的縮放比率來說x1 x2 x4 x8 x16
我會指著銀幕說這是
"乘一倍(100%)"、"乘兩倍(200%)"、"乘四倍(400%)"、"乘八倍(800%)"、"乘十六倍(1600%)"

而在日常生活中,豬肉廿元,魚是豬肉的一倍價格,我卻會說出魚是四十元

黃金蕃茄 2005-10-22 11:24 AM

補充一下, 升龍霸 講的用法, 是 "多n倍" 的用法, 而不是 "n倍" 的用法

lu2 2005-10-22 11:28 AM

引用:
作者升龍霸
倍在解釋上就數學上而言就是原數再乘以2的觀念,
不是乘以1喔,因為乘以1還是原數,那就沒什麼
倍數的關係了,所以一倍如果要用數學的想法來
說應該是 原數X(x倍+1) 下去思考才對,也就是
2的1倍是4,2的2倍是6,應是這樣解釋是比較正
確的,我想會令人覺得混淆應該是只注意到1或2的
數字關係,而忽略了「倍」字所表示的數學意義所
致吧。

再補充一下,我想用比較白話一點的說法,所謂的1倍
就是「一次的數量倍增」,而2倍則是「2次的數量倍增」
,我想這樣說應該是比較不會產生混淆吧。

我覺得你應該先搞清楚動詞和名詞的分別
"倍"當做動詞,在國文中的確是*2的意思沒錯
但是"倍"當做名詞,也就是前頭加上數字n;不管在國文或數學的範疇,都是*n的意思......

另外如果照你說的2倍則是「2次的數量倍增」,那2的2倍應該是2*2*2=8吧?
這和你前面說的2的2倍是6完全矛盾:jolin:

升龍霸 2005-10-22 11:30 AM

引用:
作者黃金蕃茄
倍在數學上的意義是"倍率"才對吧, 所以一倍就是nx1, 二倍是nx2
如前面有人講的, 一般人用"一倍"來表示x2的觀念是錯誤的
正確的用法是, 我的錢 "比你多一倍", 或我的錢 "是你的兩倍"
如果你有在教小朋友, 會發現中文的應用理解是學數學最大的障礙


基本上你這樣的文字使用是錯誤的,如果照你這樣的使用方
式,就如同我上面所說的只注重於數字的關係而忽視了「倍」
字所存在的意義了,你說1倍是nx1,如果照你所說的,2的1「倍」
還是2,那你寫的倍字要怎麼解釋它,基本如果照你這樣的來想,
不止是數字上的問題而已,連文字的解釋都會有問題,基本上nX1
,如果要用倍字來表示,應是是用「零倍」,因為只有零次的增加
才會有維持現有數字的情形。

Apollo 2005-10-22 11:34 AM

這是語意的問題...

一倍有 1+1 的感覺
二倍有 x2 的感覺

所以其實結果還是一樣

我個人是這麼覺得啦...:)

aleslie 2005-10-22 11:45 AM

小弟以前也在這裡問過跟樓主一樣的問題
這是前人的討論串
大家看看吧
http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=414839

根據那時大家的回答.其實還是無法解釋我的疑問
最後我的結論是
1倍.2倍兩種說法
平常使用上大家知道指的是同一個結果就好了

就如
魚賣20
雞的價錢是他的"1"倍或"兩"倍
大家知道雞就是賣"40"就OK了

一倍的意思應該是X1
可是X1不就是一樣

如果魚跟雞的價錢一樣
大家就直接講"一樣"或是"相同"就好了
既然講了"一倍"這種說法
自然就是把他直接解釋成兩倍.
而聽的人瞭解就好.

至於你要去瞭解"為什麼會有一倍的講法出現"
那大概是無解

musicoma 2005-10-22 12:13 PM

引用:
作者黃金蕃茄
倍在數學上的意義是"倍率"才對吧, 所以一倍就是nx1, 二倍是nx2
如前面有人講的, 一般人用"一倍"來表示x2的觀念是錯誤的
正確的用法是, 我的錢 "比你多一倍", 或我的錢 "是你的兩倍"
如果你有在教小朋友, 會發現中文的應用理解是學數學最大的障礙


引用:
作者上班一條蟲
可以解釋一下其中的差異性嗎?

我怎麼覺得
               甲       乙
甲身上的錢是乙的一倍:    10      5  (5*2=10)
甲身上的錢多乙一倍:     10↑     5  (5*X>=10,X>=2)


把中文"的""想做是乘法"X"
""是加法---代表加上(以某種條件為基礎再加上...)
""是等號"="

甲身上的錢是乙的一倍:甲=乙X1

而甲身上的錢乙一倍:甲=乙+(乙X1)
"多"有比較的意思, 但是跟誰比??此例是甲和乙在做比較
所以要以乙的錢為基礎再加上乙的一倍

a1224 2005-10-22 12:23 PM

引用:
作者升龍霸
倍在解釋上就數學上而言就是原數再乘以2的觀念,
不是乘以1喔,因為乘以1還是原數,那就沒什麼
倍數的關係了,所以一倍如果要用數學的想法來
說應該是 原數X(x倍+1) 下去思考才對,也就是
2的1倍是4,2的2倍是6,應是這樣解釋是比較正
確的,我想會令人覺得混淆應該是只注意到1或2的
數字關係,而忽略了「倍」字所表示的數學意義所
致吧。

再補充一下,我想用比較白話一點的說法,所謂的1倍
就是「一次的數量倍增」,而2倍則是「2次的數量倍增」
,我想這樣說應該是比較不會產生混淆吧。

我不懂你的意思耶 :confused:

國小的數學教學上
2的1倍寫成數學算式→ 2 X 1
2的2倍寫成數學算式→ 2 X 2

不是這樣嗎 ?

諾克斯 2005-10-22 01:06 PM

引用:
作者上班一條蟲
5的一倍是10
5的兩倍也是10

按照中文字面上的意思來看..一倍不就等於兩倍?
那為什麼還要分一倍跟兩倍?

10比5"多"一倍,是相差關係,就是5需加上一倍的5才是10。 :o
10是5的兩倍,是倍數關係,就是5需乘上兩倍的5才是10。 :o
:think:
這不是國小的數學問題了 :shock: :flash:
國小上課需要的是責任感,上班需要的也是責任感。
另外 10除5 與 10除以5,兩者答案會相等嗎?這都是國小數學題目。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:13 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。