![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 亞歷山大(港版限量版)字幕怪怪的是正常的嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=549518)
|
|---|
英文是
No one will ride that beast, Your Majesty Not with your leg He's been beaten far too often 或許香港人的普遍英文程度都不錯.... 所以這樣的翻法他們都看得懂 可能真的是原版沒錯吧...... (正在努力說服自己它真的是這樣翻的事實 :cry: ) 不知道該高興還是難過中 :jolin: |
引用:
原來攔主 是想問這套片是否正版 一般來說 d9不會惡劣假造編號 (他們自己認為是改版而不是盜版) 以我的老花眼看 您買的應該是港正版 |
引用:
廣東人 應該會認為 這一段翻譯的比較好 :D :D :D |
引用:
意譯的確是比音譯難 考究跟學問要深才翻的出來 除了一些三區共片 其實港版的翻譯看多也就能習慣了 他們句子都翻的比較直譯 習慣就好習慣就好 :) P.S.:其實我比較受不了的是港式翻譯人名 :jolin: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:19 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。