![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 萬人空巷不是這樣子用的吧
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1147596)
|
---|
引用:
中華隊是淫、意淫。 事實,中華棒球隊,輸韓國很多年了。 :jolin: |
記者低能無極限
至於,好痛快、好不痛快,我軍大敗朝鮮、我軍大勝朝鮮;這種用法在清末民初就有的用法,而且還是某文豪的用法,可能他以前也是當記者吧 【例子】:馬阮心上好不痛快。便又∼,橫徵暴斂,報復冤仇,享受著這小朝廷的大臣們的最高權威。(鄭振鐸《毀滅》八) |
萬人空巷:指人很多..
萬人空城:指人很少.. 老外 : WTF!!! XDD |
引用:
我一直以為空巷真的是空巷, 因為人都到 "大馬路" 上去了 :ase |
話說演習好像是最方便拍市區無人街景的時候
應該拍起來以後給末日殭屍片備用 |
我一直以為萬人空巷是指以前大家為了看電視少棒轉播,布袋戲或楚留香之類的,都待在家裡以致路上沒人 :ase
|
萬人空空
指選舉的時候... |
文字這種東西
用久了其實就變成正確了 跟文化緊緊綁在一起 沒有啥是絕對錯啥是絕對對的說法 我個人認為還好 只要記者運用的方法並沒有違背字面意思 就像"罄竹難書" 字面意思只是:"太多寫不完" 而已 並沒有負面的意思 所以也會有新人類"誤"用 |
那天晚上.附近有脫衣舞表演.萬人空巷. :laugh:
|
引用:
「鬥」新妝 :D |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:06 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。