![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 有哪些台語和國語發音剛好顛倒?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=761184)
|
---|
有哪些台語和國語發音剛好顛倒?
剛剛聽到有人用台語講"慣習"(習慣的台語動辭)就想到這個問題。
印象中相反的還有 颱風(國)vs 風颱(台) 還有其他發音剛好顛倒的嗎? |
國語:熱鬧
台語:鬧熱 |
客人
人客 |
國語: 客人
台語: 人客 |
客人<-國語
人客<-台語 台語中的"客人"<-是"客家人" |
吃好西瓜(台語)
駕鶴西歸(國語) 好像沒顛倒 :laugh: 諧音可以嗎 ? |
發錯, 自刪了... sorry sorry...
|
山崩 : 崩山
模板 : 板模 母雞 : 雞母 (公雞亦同) 力氣 : 氣力 尺寸 : 寸尺 乩童 : 童乩 手腳 : 腳手 詩歌 : 歌詩 添"香油" : 添"油香" "紅綠"燈 : "青紅"燈 喝"醉酒" : 喝"酒醉" 這樣夠不夠...... ^^ |
想個一個課本上的
國語:顢頇 台語:頇顢 <--應該看的懂吧 |
客人
人客 已經有了三個再多我一個不過分吧 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:37 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。