PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
慕凡
Master Member
 
慕凡的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 台北市~
文章: 1,783
Post [閒聊] 七龍珠角色命名與食物的關聯.

這算是蠻久以前在PTT上面看到的一個有趣的小知識, 講到七龍珠大部分都是在談論戰鬥力啥的東西, 這玩意兒蠻有趣的. 貼上來跟大家也分享一下.

==============================================

作者 PTT: whitedevil

八卦是七龍珠裡面一大堆角色都是食物相關命名,這應該是鳥山明老師的惡趣味吧,可惜當年譯者完全沒有將這種惡趣味忠實傳達~ 看得出是食物的只有烏龍、餃子、天津飯,還有早期盜版的飲茶(東立版後來搞成亞姆)


例:

賽亞人(Saiya) = 日文yasai (蔬菜) 顛倒來念

純種賽亞人全部都是以蔬菜來命名的

達爾/貝吉達(Bejita) = Vegeta = 英文vegetable縮略,是賽亞王族也是集蔬菜之大成,達爾王也就是蔬菜王...XD

悟空,本名卡卡洛特(Kakarotto) = 來自carrot,紅蘿蔔

拉帝茲,悟空哥哥(Radittsu) = 來自radish,白蘿蔔

巴達克,悟空老爸(Baadakku) = 來自burdock,牛蒡
一家人都是地下根蔬菜,隱含下級戰士的意思?
偏偏突變出一個卡卡洛特,紅蘿蔔不愧是平民的人蔘 XD

布羅利(Burorii) = 來自broccoli,青花菜

布羅利老爸(Paragasu) = 來自asparagus,蘆筍

那霸(Nappa) = 來自napa,大白菜的一種

克林(Kuririn) = 名字是由日文kuri栗子和shaolin少林組合而成

克林的女兒(Maaron)直接就是取自法文栗子marron

普亞路(Puuaru) = 普洱,剛好跟烏龍相對

潘,悟空孫女(Pan) = pain/pane/pan,麵包

比拉夫大王(Pirafu) = pilaf,一種中東的抓飯

卡里克/蓋利克Jr.(Jr. Gaarikku Jr.) = garlic,大蒜


再補充基紐特戰隊全隊是以乳製品命名

利克姆,嘴砲元祖(Rikuumu) = cream日文kurimu鮮奶油重組而成

巴特,號稱宇宙最快( Baata) = butter奶油

契士,隊中比較帥的(Jiisu) = cheese起司,不過現在大概會被當成jizz

古魯,超能力是時間暫停(Gurudo) = yogurt日文yoguruto音轉

基紐,特戰隊隊長(Ginyuu Taicho) = 日文牛乳gyunyu音轉

還有動畫前兩年搞出了一個達爾的弟弟Taaburu,生性溫和不適合戰鬥的他在小時候就被放逐遙遠的異星,結果沒人記得他,動畫裡面是這樣解釋的~ 他的名字是vegetable字尾table音轉 (Vegeta是字首)

類似的惡趣味還有比克一家都是跟樂器有關的命名,布馬一家都是以內著命名,撒旦先生一家都是跟宗教有關的命名,弗力札一家是以冰箱來命名...

我知道很多人都看過了啦,畢竟七龍珠本來就是萬年老漫了~
     
      
舊 2012-04-15, 04:33 PM #1
回應時引用此文章
慕凡離線中  
老柏(第四)
Senior Member
 
老柏(第四)的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
您的住址: 地球
文章: 1,303
應該是懶得想外星人名子吧


不然外星人叫山田、千代之類日本名子很怪,感脆找個外來語(日本對外文的說法)直翻當作名子比較好記
 
__________________
[/url]
老柏                 老柏(第二)

老柏(第三)              老柏(第四)
舊 2012-04-15, 05:29 PM #2
回應時引用此文章
老柏(第四)離線中  
ruuru
New Member
 
ruuru的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
文章: 3
完全不知道!!長見識了!!

虧我小學的時候還是七龍珠迷
__________________
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
已經過了10年~看來野狼回家的機會極度渺茫,或許哪天去東南亞國家玩,可以看到熟悉的身影~~~
陪伴我三分之一個人生的野狼被偷走了,請認識牠的人與我一起默哀

失竊資料
時間:2009.04.05 17:15
地點:台中東海別墅麥當勞(新興路104巷口)
車種車牌:野狼傳奇BWG-025
畜生逃逸方向:清水、沙鹿、龍井
舊 2012-04-15, 05:39 PM #3
回應時引用此文章
ruuru離線中  
limaike
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 35
好像海賊王也有類似的狀況,不過海賊王的人物命名不限於食物
舊 2012-04-15, 05:41 PM #4
回應時引用此文章
limaike離線中  
chaotommy
Elite Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
舊 2012-04-15, 05:43 PM #5
回應時引用此文章
chaotommy離線中  
OZHHC
Elite Member
 

加入日期: Dec 2002
文章: 6,010
七龍珠打從一開始本來就是惡搞漫畫...從Z才開始走王道風格的...
舊 2012-04-15, 07:47 PM #6
回應時引用此文章
OZHHC離線中  
公不
*停權中*
 

加入日期: Dec 2010
文章: 341
請問有

ターブル Taaburu 的片段可以看嗎

以前沒看過說
舊 2012-04-15, 08:59 PM #7
回應時引用此文章
公不離線中  
2009幸福久久
Major Member
 

加入日期: Mar 2008
文章: 110
日本特攝中人物或怪物也常用日本語或外來語的諧音來命名。
舊 2012-04-15, 09:06 PM #8
回應時引用此文章
2009幸福久久離線中  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
鳥山明一向就是這樣命名的,機器娃娃的丁大丙跟阿拉蕾都是食物的名字。
舊 2012-04-15, 11:29 PM #9
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
uyfduyjhy
Senior Member
 
uyfduyjhy的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
文章: 1,262
引用:
作者limaike
好像海賊王也有類似的狀況,不過海賊王的人物命名不限於食物

海賊王的作者本人也是七龍珠的瘋狂fans,
會這樣做應該也有致敬之意吧(不過這樣名字取起來也輕鬆多了,也多了很多諧音梗可以玩)
舊 2012-04-16, 12:04 AM #10
回應時引用此文章
uyfduyjhy離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:57 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。