![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台南籃球場
文章: 266
|
問英文
看文章時看到這幾句英文不了解:
eric dishes relationship advice 這句我不懂 dish是盤子 realtionship 是關係 advice是 建議 還有I'm going to work on it 這句話的意思~ THANKS ![]()
__________________
每天都在跟學生打交道!! |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
標題叫的真親暱呀∼
![]() ![]() ![]() 你沒大寫,也沒標點符號∼所以搞不好人家叫 Eric Dishe ![]() Eric Dishes' relationship advice ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,213
|
引用:
黑豬兄,別亂搞人家啦! (不過也不無可能 ![]() BTW,前兩天比較忙,靜不下來聽 今天放假,晚點再來跟你報告 dish口語上可以當動詞, gossip (八卦)閒聊等 I'm going to work on it 老闆問你說,那個案子搞定了沒有 你說I'm going to work on it..... 就是說你很快就會去處理(但還沒目前動手) 此文章於 2011-11-20 01:41 AM 被 Axel_K 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台南籃球場
文章: 266
|
引用:
這裡我不懂 dish可以當動詞,ok 那整句翻過來的意思? Eric dishes relationship advice
__________________
每天都在跟學生打交道!! |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2008
文章: 10
|
第一句貼全文或上下文會比較好了解
就跟 "賣鴨蛋" 是真的賣鴨蛋, 還是................ ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台南籃球場
文章: 266
|
引用:
我在看澳洲yahoo看到某篇 文章的標題 就只有那一段文字
__________________
每天都在跟學生打交道!! |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 450
|
引用:
就是Eric提供一些感情上的建議啦 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,213
|
引用:
看前後文囉! 搞不好朋友在笑他 Eric又在發表他的兩性關係心得了 relationship advice簡單的說"人際關係的建議" 經常只論及男女朋友關係 此文章於 2011-11-20 01:53 AM 被 Axel_K 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: May 2003 您的住址: Taiwan
文章: 27
|
dish 在這裡比較像是 give 的意思~
__________________
Do You feel lucky? |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台南籃球場
文章: 266
|
引用:
![]()
__________________
每天都在跟學生打交道!! |
|
![]() |
![]() |