PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
daviddavid
Regular Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 61
把簡體srt字幕 轉成 繁體字幕的方法

這是我自己無意中發現的

若是簡體的srt檔 字幕
直接使用 會變亂碼

而我發現把它繁體的方法如下

步驟一:
用word把 這個簡體的srt檔 打開

一打開的時候 word會要求你選 這檔案的編碼
因為word會自動辨識 它是 簡體GB2312的檔案

所以 此時按確定即可

步驟二:
選 工具-->語言-->中文繁簡轉換--> 選"簡體中文轉成繁體中文" 再點"確定"

步驟三:
選 另存新檔
儲存成txt檔

這時 word會跳出一視窗 要求你重新選擇編碼
這時 往上捲 選擇 繁體中文(big5)

步驟四:
把原來的簡體srt檔刪掉
把新做出來的txt檔 改成跟影片檔同樣名字的srt
(例如 影片檔是 暗戰.avi 那srt檔就改名成 暗戰.srt)

這樣就不會有亂碼了

可以順順利利看影片啦
     
      
舊 2006-02-19, 08:11 PM #1
回應時引用此文章
daviddavid離線中  
LOCK.LAI
Advance Member
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 台中市
文章: 480
建議用ConvertZ轉,它內建有字庫,可以再進一步將大陸用詞轉為台灣用語。
如攝像機-->攝影機。
字庫需要進一步維護。
 
舊 2006-02-19, 09:01 PM #2
回應時引用此文章
LOCK.LAI離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
我一般都是用word來轉換的,因Convertz轉出來的字不合心水,例如"么"這樣我便不喜歡了。通常下載的字幕如果有簡體和繁體選擇我多會選簡體自己再轉一次。至於大陸用語或台灣用語對我來說都沒有分別,因為我住在香港。
舊 2006-02-21, 10:52 AM #3
回應時引用此文章
y52wong離線中  
lemonbutter
Major Member
 
lemonbutter的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 103
我都將srt檔以ie打開, 編碼選擇GB, 讓其能正常顯示簡體字
全選, 利用sxp內附的AliBaBar選擇"剪貼簿文字: 簡>繁"
然後再以記事本打開該srt檔, 全選覆蓋過去, 存檔。

步驟似乎較多, 但至少我自己在用的時候不用再灌其他軟體, 也不用開佔記憶體的word。

另一種做法, 僅供參考。
__________________

聯合新聞網, 提供你完整的新聞和高水準的內容, 敬請多多支持
歡迎加入免費或付費會員
舊 2006-02-21, 11:10 AM #4
回應時引用此文章
lemonbutter離線中  
hobart_hsu
Power Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 513
引用:
作者y52wong
我一般都是用word來轉換的,因Convertz轉出來的字不合心水,例如"么"這樣我便不喜歡了。通常下載的字幕如果有簡體和繁體選擇我多會選簡體自己再轉一次。至於大陸用語或台灣用語對我來說都沒有分別,因為我住在香港。


什麼是「不合心水」?
我不曾看到 convertz 轉成繁體會轉成「么」的
我下載到的繁體字幕檔如果有出現「么」的
我就用 ConvertZ 轉回簡體再轉回繁體就會變回「麼」了
ConvertZ 有個不錯的就是可以將整個目錄的字幕檔一口氣轉碼
有時一部卡通有七八十個字幕檔
一個一個轉是很累人的
舊 2006-02-21, 02:52 PM #5
回應時引用此文章
hobart_hsu離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
可能是我攪錯了,因為我只用過 ConvertZ 數次,所以詳情都忘了。總之我喜歡用 Word 來轉換,因為我不只要簡繁轉換,我還有很多語法上的轉換,用 Word 比較方便。最後還是那句,只要用得開心,管它是不是最好的!
舊 2006-02-21, 07:38 PM #6
回應時引用此文章
y52wong離線中  
男霸
New Member
 

加入日期: Apr 2007
文章: 6
我都照上述方法做了>為甚麼字幕不在影片中>>
舊 2007-06-05, 11:57 PM #7
回應時引用此文章
男霸離線中  
風月
Major Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 178
一年前的文章...

字幕沒出來可能是字幕的檔名跟影片不一樣 或是副檔名沒改成.srt
舊 2007-06-06, 12:22 AM #8
回應時引用此文章
風月離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:27 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。