PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 電腦硬體討論群組 > 儲存媒體討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
什麼都沒有沒有
*停權中*
 

加入日期: Nov 2005
文章: 206
剛剛換了支援 Unicode 的中文燒錄程式

由於使用 Nero 燒錄 日韓文 失敗 於是開始尋找解決方案
最後選擇了 訊連 威力酷燒

選擇它的原因

1. 必要的功能齊全 包含複製光碟 燒資料光碟 DVD VCD 音樂 CD 等等各種標準的燒錄功能
2. 體積較小 ( 也沒有很小 ) 4 版約 30 MB 5 版約 50 MB
3. 有中文版 介面是繁體中文的
4. 支援 Unicode 可順利燒錄混合 簡體中文 日韓法德文等各國檔名
5. 也有燒錄完成後作資料比對的功能
6. 操作簡單 類似 Nero


5 版有支援藍光光碟 不過目前這並不重要

剛剛試用很滿意 推薦給為燒錄日韓檔而傷腦筋的網友

尚未發現缺點 想要知道有何缺點 以免犯錯
如果有致命的缺點 請網友告知
     
      

此文章於 2005-12-30 04:35 PM 被 什麼都沒有沒有 編輯.
舊 2005-12-30, 04:32 PM #1
回應時引用此文章
什麼都沒有沒有離線中  
micro3
Major Member
 
micro3的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: taipei
文章: 156
我也很好奇,有哪些燒錄軟體支援UniCode

已知不支援的有:Nero、Nti CDMaker、Sonic RecordNow

以上軟體都須灌UniCode補完計畫才能支援~
 
__________________
**************
施主.給些回應吧~
舊 2006-01-05, 03:06 PM #2
回應時引用此文章
micro3離線中  
Uxorious
Regular Member
 

加入日期: May 2003
文章: 81
引用:
作者micro3
我也很好奇,有哪些燒錄軟體支援UniCode

已知不支援的有:Nero、Nti CDMaker、Sonic RecordNow

以上軟體都須灌UniCode補完計畫才能支援~

Ashampoo Burning Studio 5還有VSO CopyToDVD~~
舊 2006-01-05, 03:11 PM #3
回應時引用此文章
Uxorious離線中  
crescent
Major Member
 

加入日期: Aug 2005
文章: 166
VSO CopyToDVD這一套個人試用的感覺是會漏漢字,不建議使用。
舊 2006-01-05, 03:32 PM #4
回應時引用此文章
crescent離線中  
willing
Major Member
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: Taichung City
文章: 117
嗯,小弟以前是看過威力酷燒的官網說有支援 Unicode...
可是拿來要燒的時候總是給我說找不到檔案或資料夾...= =

後來就改用 VSO CopyToDVD,個人覺得還算可以啦。
(至少也有中文介面 ^^")

改天再來重試看看...
舊 2006-01-05, 05:36 PM #5
回應時引用此文章
willing離線中  
無名士
Senior Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 1,188
我常常聽日文歌曲,且我喜歡直接用日文作歌曲檔名,但是要燒錄或壓縮解壓縮時我的軟體是NERO/WinRAR,都不支援Unicode
我的作業系統是繁體中文版 Windows XP Professional SP2 應急作法是:
先開啟控制台中的地區及語言選項,將支援非Unicode的語言設定成日文完成後要重新開機一次
然後要燒錄,壓縮或是解壓縮都OK了,我想這方法應該也適用其他語系的檔名吧;
就是有點麻煩,每次改完都要重新開機一次。
__________________
沒沒無聞的無名士

此文章於 2006-01-05 05:59 PM 被 無名士 編輯.
舊 2006-01-05, 05:55 PM #6
回應時引用此文章
無名士離線中  
onoken
Amateur Member
 
onoken的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: Taiwan
文章: 33
引用:
作者無名士
我常常聽日文歌曲,且我喜歡直接用日文作歌曲檔名,但是要燒錄或壓縮解壓縮時我的軟體是NERO/WinRAR,都不支援Unicode
我的作業系統是繁體中文版 Windows XP Professional SP2 應急作法是:
先開啟控制台中的地區及語言選項,將支援非Unicode的語言設定成日文完成後要重新開機一次
然後要燒錄,壓縮或是解壓縮都OK了,我想這方法應該也適用其他語系的檔名吧;
就是有點麻煩,每次改完都要重新開機一次。

你的方法太麻煩了吧!!
我都用AppLocale選日文去開燒錄程式
燒出來的日文也都是正常的~
簡單好用

此文章於 2006-01-05 06:07 PM 被 onoken 編輯.
舊 2006-01-05, 06:06 PM #7
回應時引用此文章
onoken離線中  
無名士
Senior Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 1,188
引用:
作者onoken
你的方法太麻煩了吧!!
我都用AppLocale選日文去開燒錄程式
燒出來的日文也都是正常的~
簡單好用


AppLocale我也是有試過....
可能是不知是怎樣,還是有遇到問題,
所以才會用這麼麻煩的方法嚕,
還有就是,以前都有裝AppLocale,
可是後來發現裝了這個有的東西顯示字型反而會出錯,
所以後來就不裝了
__________________
沒沒無聞的無名士
舊 2006-01-05, 07:10 PM #8
回應時引用此文章
無名士離線中  
josfight
*停權中*
 

加入日期: Nov 2003
文章: 1,927
引用:
作者crescent
VSO CopyToDVD這一套個人試用的感覺是會漏漢字,不建議使用。


我至今沒碰過耶,舉例一下好嗎?
舊 2006-01-05, 07:15 PM #9
回應時引用此文章
josfight離線中  
adelies
Elite Member
 
adelies的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Cape Crozier
文章: 6,122
小弟也蠻好奇的,用過幾次,運氣好都沒有漏字問題
舊 2006-01-05, 08:00 PM #10
回應時引用此文章
adelies離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:56 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。