PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
alexchiang
New Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 2
     
      
舊 2002-03-04, 08:52 AM #11
回應時引用此文章
alexchiang離線中  
angp
Major Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 108
貼上兩個從國外下載到的版本,不過因為我沒有T2,所以不曉得
它的正確性,請兄再仔細瞧瞧囉.. ^_^
 
舊 2002-03-04, 09:21 AM #12
回應時引用此文章
angp離線中  
skyfish
Major Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: Ocean
文章: 222
呼呼∼∼
我之前也為了這種字幕格式的問題弄到快昏頭了
因為新版的都可以抓得到那種格式
但是舊版SUBVIEW2.0的格式算是比較不是那麼通用
而之間要轉換又很麻煩
所以研究過一天 ^^""
然後 我弄出來了
基本上應該不會有太大的問題了
我試了一下也還好
總之 要請McClintock兄辛苦了 ^^""
此外 之前SW1的字幕感謝了
準備跟朋友拿一區的回來看了

PS.抓回去後請把後面副檔名拿掉 改成.SUB就可以了

PS2.有興趣知道我怎麼弄的可以再聯絡....我也是找好久才搞懂那玩意....^^""
__________________
簽名檔更新 呵呵呵呵~~~~

P3-600 OC 800
448MB RAM
Ati Radeon LE as Radeon DDR
Ati TV Wonder
SB Live
Win2K SP2
MMC 7.5 + WDM Drivers Running now....^^""
舊 2002-03-04, 07:11 PM #13
回應時引用此文章
skyfish離線中  
skyfish
Major Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: Ocean
文章: 222
奇怪....沒放上來....

壓成ZIP放上來好了....^^""
__________________
簽名檔更新 呵呵呵呵~~~~

P3-600 OC 800
448MB RAM
Ati Radeon LE as Radeon DDR
Ati TV Wonder
SB Live
Win2K SP2
MMC 7.5 + WDM Drivers Running now....^^""
舊 2002-03-04, 07:17 PM #14
回應時引用此文章
skyfish離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by skyfish
奇怪....沒放上來....

壓成ZIP放上來好了....^^""




不錯喔,你是如何將divX用的字幕變成subviewer用的?真有一套,看來這英文字幕好像沒什麼問題(時間上需要修正一下外),只差在這不是T2所提供的2個小時半的字幕版本,我想我可以自己把額外的字幕加進去,這樣應該做得出T2的字幕吧…

教教我你怎麼轉的吧?

此文章於 2002-03-04 08:20 PM 被 McClintock 編輯.
舊 2002-03-04, 08:14 PM #15
回應時引用此文章
McClintock離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by angp
貼上兩個從國外下載到的版本,不過因為我沒有T2,所以不曉得
它的正確性,請兄再仔細瞧瞧囉.. ^_^


是從這裡下載的嗎?
http://www.divx-digest.com/subtitles/s-z.html

可惜大家用的比較多的是subviewer用的。
舊 2002-03-04, 08:19 PM #16
回應時引用此文章
McClintock離線中  
skyfish
Major Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: Ocean
文章: 222
我不是從你說的那邊弄的
是在
http://dvd.box.sk/?pid=divx&prj=subt
這是我用google挖到的
還算蠻多的

此外主要用的軟體也是參考這個網頁提供的軟體
包括SubCreator跟SubRip兩個軟體
其實步驟不難
首先 抓到那個字幕檔
然後用SubCreator開啟 然後Convernt及Export出符合Srt格式的字幕檔
然後用SubRip開啟srt並且輸出成為符合2.0版本的檔案
不過有個很嚴重的"小"問題
就是他在轉超過1小時候會有錯誤
像是原本格式應該是01:00:00.00的部分都會變成11:00:00.00
同理 兩小時的02會變成22....
目前我不知道有沒有方式避免
所以我的作法是比較土法煉鋼 開NOTEPAD半手動取代....^^""

此外你說到那個2.5HOUR版本的字幕 我是有看到有那種版本的
不過沒有看到英文版本的
所以我就沒弄
不過有抓回來看幾個版本(T2有好多版本....@_@....)
似乎都是這樣的長度而已
我也覺得蠻怪的

還有 第二片的字幕需要轉嗎?! 還是先免了?! :P:P
__________________
簽名檔更新 呵呵呵呵~~~~

P3-600 OC 800
448MB RAM
Ati Radeon LE as Radeon DDR
Ati TV Wonder
SB Live
Win2K SP2
MMC 7.5 + WDM Drivers Running now....^^""
舊 2002-03-04, 09:28 PM #17
回應時引用此文章
skyfish離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by skyfish
此外你說到那個2.5HOUR版本的字幕 我是有看到有那種版本的
不過沒有看到英文版本的
所以我就沒弄
不過有抓回來看幾個版本(T2有好多版本....@_@....)
似乎都是這樣的長度而已
我也覺得蠻怪的

還有 第二片的字幕需要轉嗎?! 還是先免了?! :P:P


咦,既然有2.5小時的版本,那請你轉一下吧。

雖然不是英文版本,但是看不懂也沒關係,我只要參考既有的字幕及影片,把句子改掉就好了,有2.5小時的就輕鬆多了,自己抓時間套入其他的句子很費力。
舊 2002-03-04, 10:36 PM #18
回應時引用此文章
McClintock離線中  
skyfish
Major Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: Ocean
文章: 222
OK 不過要等明天早上了

今天有點晚才上來

這兩天開始有些事情在忙了 ^^""
__________________
簽名檔更新 呵呵呵呵~~~~

P3-600 OC 800
448MB RAM
Ati Radeon LE as Radeon DDR
Ati TV Wonder
SB Live
Win2K SP2
MMC 7.5 + WDM Drivers Running now....^^""
舊 2002-03-05, 08:23 AM #19
回應時引用此文章
skyfish離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by skyfish
OK 不過要等明天早上了

今天有點晚才上來

這兩天開始有些事情在忙了 ^^""


還以為當初這字幕檔鐵定做不出來,求助於大家可能也是石沈大海…

感謝skyfish兄的熱心幫忙,那小弟我就再略盡棉薄之力吧。
舊 2002-03-06, 02:00 AM #20
回應時引用此文章
McClintock離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:05 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。