PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 電腦硬體討論群組 > 顯示卡討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
sharp520
Junior Member
 
sharp520的大頭照
 

加入日期: Jul 2005
您的住址: 台北
文章: 786
引用:
作者igogo
抱歉用詞不當沒說清楚,小弟指的是一起封裝在mkv檔案內,撥放時依然是掛上去的字幕 可能讓大大誤解為燒死在畫面上的那種字幕。剛剛試了這個程式,發現mkv字幕原有的特效、顏色會消失,華康的字型對於簡體字無法轉為繁體,有點可惜。



一定要選那個字體,
簡轉繁的功用才會生效.......
(並非播放器的功用,是字體產生簡轉繁的效果)
     
      
舊 2010-11-08, 04:59 PM #11
回應時引用此文章
sharp520離線中  
藍色夢幻
Power Member
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 超級猩猩大道
文章: 586
我前幾天才遇到~~
不過我是抓出來改成繁體後重新封裝
 
舊 2010-11-08, 06:24 PM #12
回應時引用此文章
藍色夢幻離線中  
PFD
Junior Member
 
PFD的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
文章: 724
我收集的MKV格式卡通都是用MKV Translator這程式轉換的(GB>BIG5),推薦給各位!
舊 2010-11-08, 11:18 PM #13
回應時引用此文章
PFD離線中  
yaojie
Regular Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 85
Talking

請教一下, MKV translator 還下載的到嗎??
還是說目前有其他軟體也可以自動做到把mkv 內的字幕黨簡轉繁...

引用:
作者PFD
我收集的MKV格式卡通都是用MKV Translator (http://w3.cis92.net/mkvtrans/)這程式轉換的(GB>BIG5),推薦給各位!
舊 2020-05-25, 01:35 PM #14
回應時引用此文章
yaojie離線中  
nanpan
Advance Member
 
nanpan的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 台灣省
文章: 321
引用:
作者yaojie
請教一下, MKV translator 還下載的到嗎??
還是說目前有其他軟體也可以自動做到把mkv 內的字幕黨簡轉繁...

一般而言現在用PotPlayer是比較方便,可以讓Google直接即時翻譯

比較在意翻譯用語的可以使用MKVExtractGUI2(要先安裝MKVToolNix才能使用)來把MKV檔裡的簡體中文的字幕抽出來並配合【繁化姬】的桌面版使用,可以把台灣用語或一些特殊人名一併處理,且不會更動到ass或ssa字幕檔裡字型的名稱
上傳的圖像
文件類型: jpg chn.jpg (196.3 KB, 12次瀏覽)
文件類型: jpg cht.jpg (197.0 KB, 20次瀏覽)
__________________

此文章於 2020-06-02 01:00 PM 被 nanpan 編輯.
舊 2020-06-02, 12:58 PM #15
回應時引用此文章
nanpan離線中  
yaojie
Regular Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 85
Wink

感謝提供方式...但還是請教一下, 有沒有可以大量檔案轉換的方式~~因為是用android撥放器撥放加上有的時候影集要一集一集有點厚工~~~

引用:
作者nanpan
一般而言現在用PotPlayer是比較方便,可以讓Google直接即時翻譯

比較在意翻譯用語的可以使用MKVExtractGUI2(要先安裝MKVToolNix才能使用)來把MKV檔裡的簡體中文的字幕抽出來並配合【繁化姬】的桌面版使用,可以把台灣用語或一些特殊人名一併處理,且不會更動到ass或ssa字幕檔裡字型的名稱
舊 2020-07-17, 10:41 AM #16
回應時引用此文章
yaojie離線中  
八雲紫賽高
Basic Member
 
八雲紫賽高的大頭照
 

加入日期: May 2020
文章: 16
感謝各位大大提供方式
不是很喜歡看簡體能繁體就繁體
真是一大福音
舊 2020-07-18, 11:42 AM #17
回應時引用此文章
八雲紫賽高離線中  
i382
Major Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 245
Kindle電子書上有個技巧,可以自動簡轉繁
去下載(或自製)簡轉繁的字型,讀簡體書時,只要指定該字型,就會自動顯示為繁體了

它的原理是把字型中的所有簡體中文字的內碼替換成對應字的繁體內碼
因為是一對一轉換,有時候換過來會有點怪怪的,比如:

头发->頭髮->頭發
发现->髮現->發現

看你要"发"當作"髮"或"發",簡體中的一字多用,直接轉換過來會有上面的缺點
不過看習慣後並不會造成太大的困擾

PotPlayer撥放影片時,也可以利用同樣的方式
把字幕樣式設定成簡轉繁的字型,字幕風格設定成使用自定的風格
這樣子字幕就可以不用先簡轉繁了
舊 2020-07-20, 07:12 PM #18
回應時引用此文章
i382離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:45 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。