PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
kevku01
Major Member
 
kevku01的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: 赤道雨林
文章: 124
引用:
作者chengjc
我遇到的第一個困難就是,
我五點下班怎麼說?
那時我才知道,原來英文沒有下班這個詞,
而是用其他動作來代表下班....
後來,我用了go home, leave office這些動作來代表下班,
也不知道對不對,但是阿兜仔或是印度仔可以了解就是了...

後來,在一個美劇中,看到一個詞,
這個地方歸我管,他用的是 I run this place,
而不是用in charge of ,manage, responsible 這些比較正式的詞,
想說run能不能用在儀器上面?
例如 I run this instrument...
現在看起來,好像沒人這樣用?

口語英文難的是,
用一些很常見的簡單詞,來代替很多正式的詞,
run, get, at, in, all, yet, on, do, go 這些都很常在口語中出現,
問題是,我實在是不知道這些詞在口語中的用法...
常常印度仔口語幾個單詞問我,
我怕用錯詞,反而用比較正式完整的英文回,
我想印度仔可能心理也在os吧,
我隨口問你...


只要你是用中文來思考 你永遠不會說道地的英語
說英語不二法門就是多說 多跟native English speaker 聊天 英語自然就會口語化
     
      
舊 2021-11-25, 12:11 AM #41
回應時引用此文章
kevku01離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
你要用英語(外文)的模式思考。等你作到時就成功了,當然這是一條永無止境的路。

多看電影電視劇多聽歌曲會有點幫助。我同學出國前每晚都放ABBA的歌,其實他們的英文寫的很標準。雖然是瑞典人。

在美國有些州,body這個字在日常是不用的,它代表"屍體"。
 
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2021-11-25, 01:06 AM #42
回應時引用此文章
Crazynut離線中  
Earstorm-5
Senior Member
 

加入日期: Apr 2017
文章: 1,425
我大概是這裡的異類, 個人認為不用都照用他們當地日常用語, 畢竟我們是"外國人~"
特別是工作上, 屬於力求精準的類型, 所以也很少用"off"這個字, 而是用"not available."
"run"涵蓋了管理, 操作, 維護, 調動安排等範圍也是比較籠統, 只代表了一種權力.

但如果想學, 多看美劇, 生活類美國卡通, 談話性節目, late night show之類.
持之以恆的接觸, 自然而然就會有直覺, 而不用刻意去理性分類.

當然, 我會買劍橋練習本來做正規英文的複習, 生活用語也偏向於正式.
只是聽得懂如果當對方用很隨意的方式表達, 不代表我也會如此的對談.

.. 反而是自己的中文句法比較奇怪 XD 但我相信多數人看得懂.
舊 2021-11-25, 01:12 AM #43
回應時引用此文章
Earstorm-5離線中  
Andy84 v.2
Junior Member
 

加入日期: Apr 2014
文章: 785
這四本算是坊間我看過最接近美劇用語的生活美語,看看信義誠品或是圖書館有沒有,不然就是二手書、拍賣碰碰運氣。但是坦白講,這些書翻過我就忘,還不如看人人影視(R.I.P.)來得有效。
上傳的圖像
文件類型: jpg oral english.jpg (643.1 KB, 0次瀏覽)
舊 2021-11-25, 04:33 PM #44
回應時引用此文章
Andy84 v.2離線中  
chengjc
Advance Member
 

加入日期: Apr 2001
文章: 484
我現在是用netflix切英文字幕在看,
然後遇到一些比較口語化的詞,再暫停切回中文看翻譯...
有點麻煩,但是目前只能這樣,
反正是窩在床上懶懶得看,看多看少加減看....

之前有買文法書,或是找大家說美語來看,
我發覺要持之以恆真的是很難,
枯燥無味不說,
書本跟雜誌都是一些設定好的場景,
要口語化也很難...

還是影片比較有趣跟貼近一般用語...
舊 2021-11-25, 04:42 PM #45
回應時引用此文章
chengjc離線中  
Mcsoor
Registered User
 

加入日期: Apr 2020
文章: 0
想學口語化就多看美劇,畢竟書本都不教這些
舊 2021-11-26, 05:04 PM #46
回應時引用此文章
Mcsoor離線中  
a9607
Master Member
 
a9607的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 2,220
生活美語其實還好,

被問到「生活紅茶」英語怎麼說就傷腦筋了…

__________________
超準的星座分析!
舊 2021-11-26, 05:06 PM #47
回應時引用此文章
a9607離線中  
Earstorm-5
Senior Member
 

加入日期: Apr 2017
文章: 1,425
我是遇到學日文的缺乏⋯明明工作會用到。
日常依然是複習英文,沒學日文。
缺乏動力⋯
舊 2021-11-27, 06:17 AM #48
回應時引用此文章
Earstorm-5離線中  
NTC_TW_IT
Regular Member
 

加入日期: Jul 2014
文章: 89
有時候不要硬看中文翻譯,你會被帶歪
我看過很多把翻譯couple minutes翻成兩分鐘的
連HBO的節目都有出現過
至於couple minutes是不是可以代表兩分鐘?真的是看使用場景
生活對話被解釋成兩分鐘的機會應該是非常少的
舊 2021-11-27, 10:59 AM #49
回應時引用此文章
NTC_TW_IT離線中  
小屁孩
Basic Member
 
小屁孩的大頭照
 

加入日期: Apr 2017
文章: 19
黑人 白人 拉丁人 種族加上生活環境與教育水準不同 用的口語全都不一樣

說真的 只要能溝通就好 不用刻意去學習對方的口語

(你的說話方式 也算是你的個人特色 不是嗎)
舊 2021-11-28, 01:47 AM #50
回應時引用此文章
小屁孩離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:02 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。