Power Member
加入日期: Oct 2001 您的住址: 平行世界
文章: 655
|
請問要如何分割字幕檔~~
這幾天剛開始玩DVD...就跟我朋友借神鬼戰士來壓DVIX...
測試許多天...終於把它壓完成...^^ 我總共壓成3CD..不過我的問題來了... 在這邊有找到它的字幕檔.srt...可是我不知道要如何 分割它...我利 Time Adjuster ..可以分割..可是對中文字 不太相容...會缺字...@@ 利用vobsub來割...可惜它不吃 .srt.. 利用subresync來分段存檔...只有第一片字幕正常.. 其它放字幕時間沒變...果然只是分割...連播放時間都沒 調....@@...所以第二片當然沒字幕囉~~ 請問有什麼程式可以分割.srt...並且分割後會自動變更時間 ...謝謝~~ |
|||||||
2002-04-27, 07:28 AM
#1
|
Elite Member
加入日期: Jul 2001 您的住址: Red Planet
文章: 4,277
|
搜尋一下ANGP兄的大作~~
__________________
The war is crates by fear and gap. |
||
2002-04-28, 10:20 AM
#2
|
Amateur Member
加入日期: Apr 2002
文章: 41
|
我沒用過ANGP兄的大作~
這禮拜回家因為要看bortherhood of the wolf 但是WIDE兄的字幕似乎跟我的影片不合~ 第一片的後段字幕跑到第一片的前面~ 嘿嘿~因為家裡只有撥接...要下載ANGP兄的那個程式太大了~ 所以..就試著土法煉鋼~一句一句改~ 我是先用WORDPAD把第二片前段剪貼到第一片後面 再用subresync打開SRT 原本第一片只是用一句一句改~(因為不多..還可以接受) 到了第二片...我才發現~要一句一句的改~ 要重頭改到尾~我會瘋掉~ 後來是了很久~ 我發現在TIME的欄位點右鍵~ 不是會有綠點出現嗎~? 我是不知道那代表什麼~ 但是只要改最後一個時間(TIME的欄位) 然後讓最後一個時間點的綠點出現 PREVIEW"所有"的欄位就會一起修正 雖然TIME的欄位不會變~ 不過醬就已經修正好了~ 只要存檔就可以看到正確的字幕了~ PS. subresync的選項Render勾選是字幕預覽 unlink勾選會讓字幕照著文字檔的排列順序排列,不勾選subresync會照著時間點排列.... |
2002-04-28, 08:17 PM
#3
|
Power Member
加入日期: Oct 2001 您的住址: 平行世界
文章: 655
|
這部份我搞定了....我利用Subtitle Studio來分割
及調時間....可惜對中文字相容度不高....存檔後時會 出現亂碼... 不過總算搞定了....^^ |
2002-04-29, 06:08 PM
#4
|
Power Member
加入日期: Apr 2001 您的住址: 台北縣
文章: 561
|
如果是srt檔的話,用wordpad打開把多的字幕刪掉,另存新檔後
用ANGP大大的程式開啟,定量調時間碼,再存檔,開影片CHECK 整個過程如果做熟的話,大概5分鐘搞定 如果字幕是SUB檔的話,那要看是不是圖形字幕,如果是圖形字幕 用VOBSUB的CUTTER去切掉多餘的即可,不過要切的時間要對 所以比較麻煩點,但是還是可以做 |
2002-04-29, 06:28 PM
#5
|