Regular Member
加入日期: Jul 2000 您的住址: taiwan
文章: 72
|
可能有點離題
不過也是跟顯示器有關的啦 因為小弟去取消之前定的f400 想換成g400 outpost寄了一封信給我 有一小句話看不大懂 可不可以請那為幫我翻譯一下 我猜測的一四是說 你不用被要求付款因為我們....以下不大懂.. 另外想請教一下我們帳號的密碼可不可以換啊 有點複雜說 想改成自己寄的助的 不然每次都複製貼上.... |
|||||||
2000-08-24, 09:01 PM
#1
|
Senior Member
加入日期: Feb 2000 您的住址: Taipei.Taiwan
文章: 1,018
|
你要post上來我們才可以幫你ㄚ^^
------------------ 音響只是手段 . 音樂才是目的 |
||
2000-08-24, 11:29 PM
#2
|
Regular Member
加入日期: Jul 2000 您的住址: taiwan
文章: 72
|
對ㄏ喔....我在發什麼神經 呵呵
Please note that you have not been charged as we only do so upon shipping the order. 這就是我不懂得那段話 哪為英文老師可以教我ㄋ^_^ |
2000-08-25, 06:31 AM
#3
|
Amateur Member
加入日期: May 2000
文章: 39
|
Please note that you have not been charged as we only do so upon shipping the order. 是提醒你,不須付費,因為他們只有在寄出訂單的物品才算你錢的囉∼∼ |
2000-08-25, 08:08 AM
#4
|