Regular Member
加入日期: Sep 2010 您的住址: 淡水
文章: 81
|
請問~親戚的一些台語稱謂"柱子內""過柱"
好幾次遇到某個情境 聽不懂一些話, 想瞭解...
柱子內(台語發音:條阿賴 過柱(台語發音:貴挑 謝謝
__________________
我求助的提問 都先謝謝了,無論我有沒有回應、有沒有得到答案。 |
|||||||
2018-10-02, 10:24 AM
#1
|
Junior Member
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北
文章: 954
|
柱子內=>同一集團,如同姓,同宗,同村,
過柱=>應該是指隔壁的意思. |
||
2018-10-02, 11:29 AM
#2
|
Major Member
加入日期: Aug 2005
文章: 110
|
這是親戚間的稱謂,但相信我,你身邊講的人也不知道由來跟真正的用法.
中國古代大家族是住在一起,就是大家常看到的三合院,這個叫"堂". 現在一堆古蹟叫"xx堂",指的就是這棟三合院. 裡面的房間,叫"房",這句聽起來是廢話,但同一父母生的兄弟姊妹小時候住同一房間,用在親屬間就是"同房","同房頭". 兩房間以柱相鄰,所以兩房之間就是"同柱",不同柱就是"過柱". 接下來就是繞口令了,你拿去問你親戚,十個問十個倒. 假設一個人到外地白手起家,我們稱他為高祖,他兒子叫二代,孫子叫三代,以此類推下去. 1.同宗:同姓、同祖所傳之子孫(或確認為同骨)之互稱。高祖只是其中一脈. 2.親堂:高祖所傳之子孫互稱親堂。 3.同房:二代祖大房所傳之四代孫同為同房。 4.同房頭內:二代大房之子孫,至五代、六代之後,互稱為「同房頭內」 5.同柱:六代之大房、二房與五代之大房二房,可追溯三代、四代先祖之子孫為「同柱」。 很麻煩吧,我也覺得老外的uncle,aunt,brother,sister簡單多了. 話說現在的社區大樓,除了"同房"的定義還在外,"同堂","同柱"都已不再適用了. |
2018-10-02, 11:46 AM
#3
|
Junior Member
加入日期: Feb 2004
文章: 850
|
好強.......請受小弟一拜
__________________
|
2018-10-02, 01:01 PM
#4
|