PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
hsinyic2
Junior Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 742
引用:
作者人生現在才開始
鋼鐵人1 考森初登場 向小辣椒自我介紹的時候
報單位漏漏長講了一大串 還說正在研議單位的簡稱
最後才定名神盾

結果在驚奇隊長裡面已經神盾來 神盾去了

類似這種不連戲的地方
都讓人感覺整個漫威宇宙螺絲已經鬆了


這我倒覺得還好
初次見面當然是要報全名
     
      
舊 2019-03-13, 10:05 AM #61
回應時引用此文章
hsinyic2離線中  
人生現在才開始
Senior Member
 

加入日期: Nov 2015
文章: 1,119
引用:
作者hsinyic2
這我倒覺得還好
初次見面當然是要報全名

Coulson: I'm Agent Phil Coulson with the Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.

Pepper: That's quite a mouthful.

Coulson: I know. We're working on it.

照考森的說法 不是報全名的問題
而是當時似乎還沒有神盾這個簡稱

當然這個細節說重要也不重要
只是對於一個喜歡在細節埋梗
把每一部電影串聯起來的製作團隊來說
難免有失水準

(漫威宇宙如果不是靠這些細節的累積 很多作品根本不需要看 例如本樓討論的這一部)

就像蜘蛛人的時間背景被抓包對不起來一樣
其實對一般人而言 也不重要
可是製作團隊還是得加以修正

https://www.nme.com/news/film/marve...y-gaffe-2404407
 

此文章於 2019-03-13 01:40 PM 被 人生現在才開始 編輯.
舊 2019-03-13, 01:20 PM #62
回應時引用此文章
人生現在才開始現在在線上  
cp03
Major Member
 

加入日期: Sep 2015
文章: 298
引用:
作者人生現在才開始
Coulson: I'm Agent Phil Coulson with the Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.

Pepper: That's quite a mouthful.

Coulson: I know. We're working on it.

照考森的說法 不是報全名的問題
而是當時似乎還沒有神盾這個簡稱



很合理阿,
劇就是要這樣演,
因為是演給觀眾看的,
如果要挑這個毛病的話,
美隊貳在講歷史的時候就已經發病過了,
那已經是快五年前的事了.

事實上如果你真的有瞭寫相關歷史的話你應該知道考森說的 working on it 不是說如何所減成 SHIELD.
而是如何可以展開成更不繞口的說法.

The acronym originally stood for Supreme Headquarters, International Espionage and Law-Enforcement Division. It was changed in 1991 to Strategic Hazard Intervention Espionage Logistics Directorate. Within the various films set in the Marvel Cinematic Universe, as well as multiple animated and live-action television series, the backronym stands for Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/S.H.I.E.L.D.

此文章於 2019-03-13 02:13 PM 被 cp03 編輯.
舊 2019-03-13, 02:10 PM #63
回應時引用此文章
cp03離線中  
人生現在才開始
Senior Member
 

加入日期: Nov 2015
文章: 1,119
引用:
作者cp03
很合理阿,
劇就是要這樣演,
因為是演給觀眾看的,
如果要挑這個毛病的話,
美隊貳在講歷史的時候就已經發病過了,
那已經是快五年前的事了.

事實上如果你真的有瞭寫相關歷史的話你應該知道考森說的 working on it 不是說如何所減成 SHIELD.
而是如何可以展開成更不繞口的說法.

The acronym originally stood for Supreme Headquarters, International Espionage and Law-Enforcement Division. It was changed in 1991 to Strategic Hazard Intervention Espionage Logistics Directorate. Within the various films set in the Marvel Cinematic Universe, as well as multiple animated and live-action television series, the backronym stands for Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/S.H.I.E.L.D.

如果片尾有提到新的全稱 這樣解釋合理
不過片尾的台詞是...

Coulson: That's what we do. You'll be hearing from us.

Pepper: From the Strategic Homeland...(講不下去)

Coulson: Just call us SHIELD.
舊 2019-03-13, 09:56 PM #64
回應時引用此文章
人生現在才開始現在在線上  
cp03
Major Member
 

加入日期: Sep 2015
文章: 298
引用:
作者人生現在才開始
如果片尾有提到新的全稱 這樣解釋合理
不過片尾的台詞是...

Coulson: That's what we do. You'll be hearing from us.

Pepper: From the Strategic Homeland...(講不下去)

Coulson: Just call us SHIELD.



重點是五年前美隊2就在講 SHIELD 二戰完後成立,
大蛇丸奸細就已經混入的那根骨頭你已經跟雞蛋一起啃完了嗎?
舊 2019-03-14, 07:40 AM #65
回應時引用此文章
cp03離線中  
人生現在才開始
Senior Member
 

加入日期: Nov 2015
文章: 1,119
引用:
作者cp03
重點是五年前美隊2就在講 SHIELD 二戰完後成立,
大蛇丸奸細就已經混入的那根骨頭你已經跟雞蛋一起啃完了嗎?

這個倒是還好
有了正式的簡稱以後
自然會統一用簡稱來稱呼

就像提到NASA的歷史

不會刻意1975以前用National Aeronautics and Space Administration
1975以後的歷史才用NASA來稱呼
舊 2019-03-14, 12:40 PM #66
回應時引用此文章
人生現在才開始現在在線上  
海豹
Master Member
 
海豹的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 飛機跟捷運在窗外跑來跑去...
文章: 2,417
另外我覺得復仇者這名字的來由也交待得非常隨便
只因為瞄了一眼照片裡的飛機名字就這麼取?
沒有更深的意涵啊?!
舊 2019-03-14, 01:20 PM #67
回應時引用此文章
海豹現在在線上  
cp03
Major Member
 

加入日期: Sep 2015
文章: 298
引用:
作者海豹
另外我覺得復仇者這名字的來由也交待得非常隨便
只因為瞄了一眼照片裡的飛機名字就這麼取?
沒有更深的意涵啊?!


有阿,
最深的含意,
當初 Wasp 取這個名字因為
Sounds Cool!

https://www.quora.com/Why-are-they-...e-they-avenging

不是飛機的名字,
那個是 Carol Danvers 的 callsign
他跟考森說要找一群像她那樣的英雄,
所以用她的 callsign 起名.
舊 2019-03-14, 03:42 PM #68
回應時引用此文章
cp03離線中  
海豹
Master Member
 
海豹的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 飛機跟捷運在窗外跑來跑去...
文章: 2,417
引用:
作者cp03
有阿,
最深的含意,
當初 Wasp 取這個名字因為
Sounds Cool!

https://www.quora.com/Why-are-they-...e-they-avenging

不是飛機的名字,
那個是 Carol Danvers 的 callsign
他跟考森說要找一群像她那樣的英雄,
所以用她的 callsign 起名.


如果你一個愛好者都能解釋出更深的含意
不就更佐證這部片的編導拍得有多隨便?
舊 2019-03-14, 05:37 PM #69
回應時引用此文章
海豹現在在線上  
cp03
Major Member
 

加入日期: Sep 2015
文章: 298
引用:
作者海豹
如果你一個愛好者都能解釋出更深的含意
不就更佐證這部片的編導拍得有多隨便?


你在講什麼?
舊 2019-03-16, 04:38 AM #70
回應時引用此文章
cp03離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:59 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。