Major Member
加入日期: Aug 2010
文章: 285
|
引用:
影片剪輯跟繪圖之類的來說很方便,看的範圍比較大 文書部分的話也是 |
||||||||
2017-01-04, 05:18 PM
#21
|
Major Member
加入日期: Dec 2001
文章: 267
|
引用:
是啊,而且大螢幕4K又比較精細,但要等到影片和台灣第四台變4K內容, 那時候的電視都不知道出到幾K去了。
__________________
謝謝指教! |
|||
2017-01-06, 12:42 PM
#22
|
Basic Member
加入日期: Oct 2015
文章: 15
|
台灣的線上串流真的落後N年...
|
2017-01-11, 12:57 PM
#23
|
Senior Member
加入日期: Feb 2015
文章: 1,433
|
要給錢才能看
而且還不便宜 陸版的720p加減看,重點還免錢 |
2017-01-11, 05:26 PM
#24
|
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
引用:
版權認知有落差,不知道該説好還是不好. |
|
2017-01-11, 09:20 PM
#25
|
Amateur Member
加入日期: Nov 2002 您的住址: 桃園
文章: 45
|
1920X1080不是Full HD嗎?或是1080P,沒聽過1920X1080叫2K
|
2017-02-05, 06:55 PM
#26
|
*停權中*
加入日期: Jun 2003 您的住址: 台北市
文章: 2,000
|
引用:
很簡單 因為3840x2160可以叫4K 那麼長寬都減半的1920x1080為何不能叫2K? 嚴格說起來,1920還比較接近2000 3840離4000就差得有點多 至於2560x1440應該要叫2.5K才對 |
|
2017-02-06, 01:06 AM
#27
|
Major Member
加入日期: Oct 2005
文章: 139
|
引用:
4K是因為 長2倍*寬2倍=4 像數面積是四倍... |
|
2017-02-06, 12:24 PM
#29
|
Junior Member
加入日期: Jun 2001 您的住址: 高雄市.嘉義市
文章: 986
|
印象中, 臺灣是從電影院 "數位放映" 開始用 xxK 來描述畫面品質
在那之前雖然已經有 LCD 但在 FHD/1080p 以前, (xxK 這類詞彙)並沒有用在電視機、電腦螢幕上面 (早年的 1024x768、1280x1024 可沒人說是 "1K") 大量使用是從 "4K TV"(如今的 "4K UHD")開始 如今從 4K 等級回溯, 2K 級距 "應該" 包含 2560x1440、1920x1080 (但 1920x1080 多半直接稱 FHD 或 1080p)
__________________
麥田管理學院最新課程公告: 本校開設[高等講理藝術]科目,授課由 客座教授 美國長堤大學 維多.柯里昂教授 擔綱 柯里昂教授小傳 美籍義大利裔移民,經營保全業.飯店業有成,而後投入教育事業;大家尊稱他'先生',或稱呼他'教父'; 他相信友誼,並且願意先表示他的誠意 |
2017-02-06, 01:41 PM
#30
|