PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
maxlin
Junior Member
 
maxlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: 落人居
文章: 774
作字幕真的是很辛苦的工作...
我自己就受教於McClintock大師下
做出了一個前半部有問題的劍心ova的字幕(我太笨了..沒得到真傳)
這個以後會改,要等有時間

所以...希望有更多人願意學習,而不是等待分享...
不然McClintock大師也會有累的一天~~~

     
      
__________________
心太--弱肉強食的時代絕對是錯的!!
舊 2002-02-20, 04:05 PM #11
回應時引用此文章
maxlin離線中  
minidisc
Advance Member
 
minidisc的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
文章: 474
小弟也想要...
這片R1不是比R3好很多嗎?
滿想敗R1的說...
 
舊 2002-02-20, 06:46 PM #12
回應時引用此文章
minidisc離線中  
JYHuang
Senior Member
 
JYHuang的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: 七股in台南
文章: 1,437
引用:
Originally posted by 薩伯
是很想轉戰字幕機啦
可是在自己房間看電影還是最舒服的
對了
要怎樣把字幕置中
直接用筆記本置中就可以了嗎
感謝你的不辭辛勞


薩伯桑,你的GOOD TV plus的問題有著落了嗎?
我還在等你的好消息勒
__________________
舊 2002-02-20, 07:52 PM #13
回應時引用此文章
JYHuang離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by 薩伯
是很想轉戰字幕機啦
可是在自己房間看電影還是最舒服的
對了
要怎樣把字幕置中
直接用筆記本置中就可以了嗎
感謝你的不辭辛勞


用筆記本開啟檔案。

需要置中的字幕,一定都會有「[br]」這個字樣,這是用來替一段字幕分開成上下兩段字幕的符號,所以[br]符號左邊的句子就是上面一行,右邊的則是下面一行。

以全形為一個字元,以半型為一個字元去進行置中的工作,比如:

看在老天的份上,立刻注射顛茄素[br]ˍˍˍˍ我們的麻煩大了
立刻把針筒插進心臟[br]_他媽的…他媽的…
ˍˍ還有四十秒[br]如果防護衣溶蝕掉…

底線代表的就是按空白鍵的格數,上面的句子也有包含全形一格及半形一格的,第一句就是四個全形字,第二句是一個半形字,第三句是兩個全形字。

要去算上下字幕的字數差,再去決定要空多少格才能置中,如第二句上行字幕為9個全形字,下行字幕為8個全形字,所以上下兩行字幕差了一個全形字,要置中時,就替字數較少的一行增加空格,大致上就是這樣。

當字數差為偶數時,就是以全形空格為主,字數差為奇數時,就有可能用到全形、半形空格。
舊 2002-02-20, 09:46 PM #14
回應時引用此文章
McClintock離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by minidisc
小弟也想要...
這片R1不是比R3好很多嗎?
滿想敗R1的說...


傳簡訊來請附上e-mail吧。
舊 2002-02-20, 09:47 PM #15
回應時引用此文章
McClintock離線中  
gilmo
Regular Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 82
請問有網址嗎
舊 2002-02-21, 12:02 AM #16
回應時引用此文章
gilmo離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by gilmo
請問有網址嗎


下載的網址嗎?

就在我的電腦裡,要的話,請傳簡訊並附上e-mail。
舊 2002-02-21, 03:25 AM #17
回應時引用此文章
McClintock離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
基於服務網友們,我昨天才把最後工作做完了,字幕置中,也修改了一下句子長度,基本上修改的不多,由於我沒有時間測試,也不曉得會不會有哪些字幕置中的格數算錯。

下載後請自行修正副檔名為.sub。

之前有來訊附上E-MAIL的網友也可以重抓一次,畢竟會與我寄出去的版本有點小小的不同。

此文章於 2002-03-14 05:22 PM 被 McClintock 編輯.
舊 2002-03-14, 04:59 PM #18
回應時引用此文章
McClintock離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
附加調整好大小的圖片,同樣放置於subviewer裡的movies資料夾,要更改檔名的話,務必讓圖片及字幕檔的檔名相同。
舊 2002-03-14, 05:01 PM #19
回應時引用此文章
McClintock離線中  
goldfish
Regular Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 金魚村
文章: 51
Wink

請寄給偶吧,[email protected] ...^^謝謝
__________________
金魚的工作就是在魚缸裡游來游去
舊 2002-03-16, 07:42 PM #20
回應時引用此文章
goldfish離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:05 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。