![]() |
||
Silent Member
加入日期: Dec 2004
文章: 0
|
基督徒一些"本於聖經"且"先入為主"的觀念往往會嚇跑一些原本有心了解的人
在討論某些人生問題 社會問題 科學問題 甚至哲學問題時 很多基督徒在解答對方問題時往往會翻開聖經某一章節 然後告訴對方 這就是神的話 這就是真理 經上就是這樣寫啊..... 但對聽者而言 經節只是顯示一個既定的結果 而無法提供"WHY"的解釋 也缺乏與問題背景(環境 政治 文化 生活型態等)的相關性 這種一元化的思考無形中也阻絕了有心探求真理的人 基本上 對基督徒而言 不可能不用聖經解釋神 但又苦於往往流於照本宣科 所以這真的需要智慧 我的智慧不多 但我相信有神 但我對神的體認或許與一般基督徒有所不同 但我認為以下想法不失為一種合理的推論 我認為 神 GOD 耶和華 上帝 LORD 天主 阿拉 天公 上天 帝釋 等都只是各地的"人"所取的名字 撇開無聊的名稱問題及宗派問題 也去除人的因素 神是自有萬有的 也是超越時間及空間的存在 �**鷁L形象 但我相信神無所不在 但祂映射在各民族心目中的形象卻會因時間 地域 語言 自然環境 文化等因素而有所差異 也就是說 神除了顯露於基督教中所稱的聖父 聖子 聖靈的型式外 對阿拉伯人來說 祂顯現成阿拉的形式 對印度人來說 祂顯現成婆羅門三位一體的形式 對佛教徒來說 祂顯現成帝釋天的形式 對中國人來說 祂可能是天公或玉帝 對日本人來說 祂可能就是天照大神 基本上 自古以來 世界各大民族都有著"敬天"的觀念 當這些先民經歷了一些人類無法改變 或超自然無法理解的現象 或大災難後 往往只能將其歸因於神 並將之作成紀錄 有若干流傳至今 變成了今日各大宗教的經典 追本溯源 各民族的宗教或許是系出同源---也就是"敬天"的觀念 既然都生在地球上 他們敬的也應是同一個"天" 但由於後世許多人為的因素 各自寫書 各時代都有"人"用自己的意思詮釋"天意" 導致各大宗教意見分歧 爭論孰真孰假 甚至彼此爭戰 血流成河 這又豈是"上天"在地上生養眾多的用意? 若各個宗派 民族 領袖都能醒悟 回歸到信仰的原點 認識彼此敬拜的都是同一個"天" 又豈有爭戰的必要? 許多宗教都不約而同地勸"人"要 敬天 愛人 憐憫 慈悲 為善 本質上應無太大不同 我真的希望 也祈禱世上的"人"們都能捐棄成見 勿再爭執表象的異同 "天"只有一個 但人卻有無數多種 管他誰拜哪個名字 用哪種儀式 講哪種語言 這都是枝微末節的事 若大家都能有一顆寬容的心 容忍彼此的差異 多些和諧 少點紛爭 攜手合作 這世界將會變的更加美好 我想這才也是 神真正的用意吧~~ |
|||||||
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Apr 2005
文章: 2
|
引用:
ㄟ~~~我並不是想成為蛇麼 所以我都不信這些教 我只想做好我自己心理想成為的人 所以你降說我並不贊同 因為我想作好的自己 跟這些宗教都無關 死還是會死 在死之前能完成自己理想中的自己 這才問心無愧阿 如果只是想完成別人的東西 那何必存在 如果只是追隨別人的東西 那何必存在 就算你不存在 他還是在 所謂 我思故我在 人能夠自己思考自己的東西 才是存在 如果只是跟著別人的思考 別人的理念 別人的東西 那又何必存在 ============================================= 題外話 所謂的寬宏大愛 我只能說天主 基督教都沒有 十字軍的征服 妳以為他是行霞仗義阿 他是去屠殺她們所謂的異教徒阿 只要是部是基督徒 都殺阿 |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2001 您的住址: 山頂
文章: 1,130
|
關於諾斯底主義
諾斯底主義(Gnosticism),出現於一世紀末二世紀初,希臘文字義是「知識」,這字的意思,說明了它的特性,他是一個哲學系統,建基在希臘哲學之上,是徹底的二元論,他們強調物質是惡的,靈魂是善的,靈界與物界處在永恆的對抗之中。正因此,最偉大的神是不可能創造這個世界的,所以在他們的哲學系統裡,建立了一系列的愛安(Aeons),這字的意思是「發出物」,它們是從至高的神發出來的,至於至高的神,則是完全的靈體。至於舊約所提的是藉由上帝而造,表明上帝是次等的神。
因為這種觀點,也就影響了他們對耶穌的看法,人既然是物質,就是惡的,身為善靈,就不可能以肉身在世上生活,因此耶穌不曾為人,一直是靈,只是以肉身顯現一下,並透過這種顯現上十字架。這種說法被稱為「幻影說」。另一種說法則是,上十字架的耶穌並不是神,而是人,基督曾以鴿子的形式降臨在耶穌這個人身上,但是在耶穌被定十字架之前,就已離他而去。 由耶穌的觀點,隨即影響到他們對「拯救」的看法。罪惡來自於無知、缺乏知識,救恩,是得到知識,救恩只秘傳給非常少的人,一旦他們被啟悟,死時就會脫離肉身禁錮,以靈與神合一。 基於知識包含對自我真性情的認知,因此有些諾斯底主義者會鼓勵信徒放任犯罪以獲得真知,這些放任中當然涵蓋了性的*****。 但這種觀點會跟諾斯底主義中肉身是罪的觀點互衝。因此更多諾斯底主義者對性與婚姻採取苦修態度,他們主張盡量不要生兒育女,以免製造更多被黑暗勢力囚禁的靈魂,女人被造是罪惡的淵藪,因此他們企盼有朝一日女人全被改變成為男人。 儘管存有這種觀點,但從文獻中考證,諾斯底主義中,女信徒在他們很多派別中都佔有很重要的位置。 十九世紀在埃及發現了諾斯底古經文,當中便有「(抹大拉的)馬利亞福音書」。這些經書後來被稱為那哈馬迪(Nag Hammadi)圖書館,事實上它們非常多元,性質可分為「非基督教諾斯底主義」、「基督教諾斯底主義」、「非諾斯底主義」等類思想,內容並不統一,相當紛亂 http://life.fhl.net/Culture/davincode/02.htm#5 此文章於 2005-09-09 10:58 PM 被 TimmyK 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2001 您的住址: 山頂
文章: 1,130
|
達文西密碼之惑
•Hapiru• 看完《達文西密碼》,覺得「小說家」還能當作護身符,真是不可思議。沒有任何學者專家敢大剌剌地在自己的論文或著作首頁上題說:「本著作內容均正確無誤。」可是丹•布朗在他的小說有一頁寫著斗大的「事實」兩個字,並說:「所有本書中關於藝術作品、建築、文獻以及秘密儀式的描述,均確有其事。」「確有其事」的英文是「accurate」,是正確無誤的。不過,因為是小說,又不必加附註,說明出處來源。丹布朗打著小說的旗幟,又拉著「正確無誤」的布條,拋出很多他所謂「研究」過的資訊,也竟然讓不少讀者信以為真。只是,看到書中的一些錯誤,我很疑惑:他到底作了什麼「研究」(見「謝辭」)?而且,如果我們請他把書裡講的一些主張註明出處,他真的註得出來嗎? 書中作者一直稱「最後的晚餐」是「溼壁畫」(fresco),中文翻譯很正確,因此看來更刺眼。所謂「溼壁畫」是把顏料畫在溼的灰泥壁上。可是「最後的晚餐」是蛋彩畫在乾的表面上(也是快速剝落的原因),稱之為「壁畫」(mural)。看見書中這幾位「有學養」的專家,口中左一個溼壁畫,又一個濕壁畫,尤其看中譯名稱,非常礙眼。 同樣在57頁,主角藍登說「達文西曾創造出眾多令人屏息的基督教藝術」,並且曾接受「數百件有利潤的羅馬教廷委託案。」問題是達文西的作品稀少是出了名的,而且很少在羅馬,「令人屏息」的宗教畫作就是那幾張,不知哪來的「數百件」作品? 丹•布朗喜歡誇大數字,還有幾宗。主角藍登指控「獵女巫行動中,基督教會燒死了五百萬女人,令人驚心。」(146頁)令人驚心的是,丹•布朗是從什麼資料找到的五百萬這個數字?我倒是很想知道。多少女巫被處決,因為資料不全,很難有個定數。女書文化出版的《獵殺女巫:以女性觀點重現的歐洲女巫史》,估計也十萬人左右,但比起丹•布朗的數字,顯然「遜色」很多。 在266頁,另一主角提賓說「曾有八十部的福音書被考慮收入新約中。」有趣的是,中譯本作「八部」,不知是手民之誤,還是譯者也覺得八十部太誇張??書中屢次提及的「漢馬地科普特卷」總共也不過四十五部,稱為福音書的只不過是五部! 在282頁,提賓說「有關耶穌和抹大拉結合的參考資料多得數不清,我不打算害你無聊」。其實,唯一能勉強稱得上是有關耶穌與抹大拉馬利亞的結合,也只有《腓力福音》書裡的那一段經文(281)。主角提賓給蘇菲看的是該經文原稿的的影印圖。若是如此,那下面引述的經文其實並不像書中一樣是完整的句子,中間有很多殘缺無法辨識的地方。例如,「救世主的同伴是抹大拉馬利亞」這句話,在《腓力福音》的原稿是「(…)的同伴,抹大拉馬利亞」,括弧代表無法辨認的字。丹•布朗一方面說是看原稿的影印本,一方面急於用來證明耶穌跟抹大拉馬利亞的結合,就自行作填充題。當然了,他又「不小心」忘記,《腓力福音》是用科普特文寫的,進而認為「同伴」一詞在亞蘭文(書中作「阿拉米語」)是「配偶」的意思(但是,亞蘭文或希伯來文的「同伴」通常並沒有配偶的意思)。 390頁,蘇菲鼓勵藍登「把千萬份的古老文獻(聖杯文獻)當成科學證據公諸於世,以證明新約聖經是一部偽經。」藍登這時突然大發慈心,又贊成毀掉聖杯文獻。依我所見,如果丹•布朗要讓藍登把這些文獻公布於世,他就寫不下去了,因為根本沒有所謂的「千萬份古老文獻」! 更讓我疑惑的是,時報出版社為這本書舉行座談會,而且請來張大春,曾志朗,陸蓉之。平心而論,《達文西的密碼》文筆粗糙淺薄(中譯本的中文比原著的英文文筆要高明多了!),人物刻劃平板老套,最多只能算是言情小說的水準(行文繁複瑰麗的張大春怎能忍受得了這種陽春麵作品?);而且情節與人物的安排,根本就是為好萊塢拍電影量身打造的。張大春說「有好萊塢戲劇化的成份」太客氣了,而且與其說《達文西密碼》向《玫瑰的名字》致意,不如說是向《法櫃奇兵》跟白花花的銀子致意吧。研究藝術的陸蓉之不知在現場說了什麼,但是根據報紙,看不出她指出書中藝術方面的謬誤。今天如果換作是一位台灣的通俗作家(瓊瑤?藤井樹?張小嫻?),出版社會出動文藝界、教育界的重鎮來為他們拉抬聲勢嗎?我很難想像,出版《達文西的密碼》的原出版社,找艾柯跟約翰霍普金斯醫學院院長來舉辦該書座談會。那端的是一幅後現代畫面了! 說到藝術方面的謬誤,再舉個書中例子,讓大家看看丹•布朗的「研究」作得有多徹底。 在羅浮宮,女主角蘇菲為了防止警衛開槍,拿起達文西的《岩石上的聖母》作屏障。書中寫道:「畫布的中央開始鼓起….脆弱輪廓都開始扭曲….被撐得畫布變形。」各位看官,這幅畫長199公分,寬122公分,而且是畫在木頭上!蘇菲小姐一定力拔山兮氣蓋世,而且有高超的技巧,才能讓這幅畫在她身上撐得變形….. http://life.fhl.net/Culture/davincode/04.htm |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2001 您的住址: S.P.B.
文章: 3,641
|
引用:
請證明你�的故事書是真的再說吧 別再繞圈子了 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2004 您的住址: 台灣
文章: 670
|
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2005 您的住址: k隆星
文章: 1,761
|
針對主題回答:
因為中世紀的不名譽的歷史及其他...
__________________
最近要跟補習班請假.. 最近家裡網路真的慢的不像話 不知道發生了什麼事情 開個MSN 上網看信 開一個網頁都要好幾分鐘 ![]() 實在沒耐心等... 潛水去~ |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: May 2004
文章: 63
|
我只信三個英文字:NTD。
![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Aug 2005
文章: 27
|
引用:
要知道,達文西密碼是一本神聖的書,他的內容是完全正確不容置疑的. 你對書的內容有所懷疑,那是你的信心不夠堅定. 如果你要反駁這本書裡面的內容有哪裡不對,請從裡面的章節找出相關的字句來反駁. 不管多少讀者如何質疑,你只要"信"就對了. ![]() |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2005 您的住址: k隆星
文章: 1,761
|
引用:
樸~~~ ![]() 快樂日大大 在玩柏氏的知識3要素嗎??
__________________
最近要跟補習班請假.. 最近家裡網路真的慢的不像話 不知道發生了什麼事情 開個MSN 上網看信 開一個網頁都要好幾分鐘 ![]() 實在沒耐心等... 潛水去~ |
|
![]() |
![]() |