![]() |
||
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
我發現有三首made in chiana的漢語流行歌裡頭有類似於:
我 不是/沒/沒有 你/妳 想像/想/說 的那麼堅強 這樣的排列組合詞句。 我選的歌其中兩首就有,阿∼看來對岸中國也快沒梗了!? (不過我還是照樣聽就是了,屬於我的一時之選噎。) |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
另外:
莫艷琳 的造型/外觀/MV或平面的拍攝角度, 看起來有些 類似/模仿 台灣的 阿妹/張惠妹(比較瘦的階段)的感覺。 |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
想要離個題,下一階段我想找,
近五年創作的、made in china的、"像樣的(不會很土的)"、 ""中國"閩南語"流行音樂"原創"現代pop類歌曲單曲/MV, 我試著用關鍵字去google,一時之間"好像""找不到"!? 該不會真的趨近於零吧!? 希望能找到個20首以上。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
關於張靚穎
一開始,我先把維基百科上的張靚穎條目看了一輪,專輯累積發了十一張了噎,挺多的。
我開這個主題,有一個中心思想,就是選出的單曲的幕後團隊,盡可能的高百分比是made in china, 然而,我發現張靚穎專輯剛開始在發行公司中國本土的華誼兄弟時期,後幾張幾乎都是台/港/新的幕後團隊, 張靚穎換發行公司(都是跨國公司了)之後,就擺明了就是台/港/新的幕後團隊了, 詞曲創作也都是台/港/新的幕後團隊(也有一部分歐美團隊), 那麼跟丁噹這類的女歌手在台灣發片有什麼不同?就是專輯歌曲的詮釋歌手是中國籍這樣而已。 於是後面幾張換發行公司後的專輯我也懶得去挑歌了,那些都不算made in china了。 於是只剩前幾張專輯來挑歌,結果還是不小心挑出詞曲創作者/mv導演/mv演員包含有台灣的, 不然真的是越挑越少。把包含台/港/新的幕後團隊(當然包含詞/曲/編曲)拔掉, 能聽的歌真的沒幾首了。 補充一個自私觀點,雖然香港回歸中國也有十幾年了,可是在流行音樂的製作上, 我個人還是會把 香港/中國 分開來觀察。 我個人覺得可以試聽看看的 张靓颖 - 如果愛下去 [YOUTUBE]TOvSA-LoTjE[/YOUTUBE] 張靚穎 - 想你,零點零一分 [YOUTUBE]EMRQy0e4nTA[/YOUTUBE] Dear Jane MV - 張靚穎 Jane Zhang [YOUTUBE]mOaY0lb1nCY[/YOUTUBE] 张靓颖 - 我相信 MV [YOUTUBE]Mi8VQv0pyhI[/YOUTUBE] 《就這樣好了》MV -- 張靚穎 [YOUTUBE]bNzh9Q4LiBI[/YOUTUBE] http://zh.wikipedia.org/zh-tw/張靚穎 ------ 此文章於 2014-09-26 06:11 PM 被 FLYFLY 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
多聽幾遍之後,我要把
JY伽怡(剪影姐)-剪影MV(劇情版) 這首歌(不含原版MV影像劇情)推進我的第二波主打名單內!!! |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2014 您的住址: 四季如夏的地方
文章: 1,796
|
我前幾天在達美航空的機上娛樂點播系統裡看到丁噹的專輯...
很好奇為什麼英文名字會是叫Della Wu? ![]() ![]() 噢,原來是本名吳嫻. 此文章於 2014-09-26 08:43 PM 被 crabster 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
有台灣幕後團隊的加持,中國成功的山塞了"過度裝可愛"這個情境,
還把原本台灣網路妹平面拍照的那些"裝可愛"動作化了, 整部MV從頭到尾就是專心在女歌手做裝可愛動作, 還有那個眼睫毛貼片有夠明顯啊。 【HD】裴紫綺-小小天堂MV [Official Music Video]官方完整版 [YOUTUBE]KOC0jXrTNGM[/YOUTUBE] |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
周筆暢 密友 MV觀後感
周筆暢 密友 MV觀後感
之前我沒有特別去試聽張靚穎+台灣幕後團隊的專輯單曲MV, 想也知道對台灣的團隊很有信心,相信其中一定有好歌。 而周筆暢的部分,這次我嘗試由最新專輯的單曲MV開始往回試聽, 也就是先聽周筆暢+台灣幕後團隊的部分, 結果MV一聽一看不得了,陳珊妮作詞+台灣導演的MV效果, 拼湊出來的作品,我心裡覺得很遺憾,這樣的作品(歌詞/視覺效果), 為什麼不留給台灣的歌手+正體中文歌詞字幕來詮釋呢? 好貨要留給台灣啊,真的好遺憾,這樣的幕後作品第一次發表卻是以簡體中文呈現。 明明是台灣的幕後團隊的作品的說。 或許真的對岸金主出得起合理的預算吧? 於是台灣的幕後創作團隊就整個"拔過去"打工了。 台灣的金主啊∼唉∼∼∼ 這樣的單曲MV作品應該要留給台灣歌手+正體中文歌詞字幕呈現啊∼∼∼∼∼∼ 有點不太想繼續往回頭聽了,推論大概也跟張靚穎的情境差不多吧!? [1080P] 周笔畅 - 《密友》 MV [YOUTUBE]hfSbmPt3OiE[/YOUTUBE] |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
【HD】莫艷琳Momo-逃生門MV
[YOUTUBE]sMb7PPbCMjY[/YOUTUBE] 看完MV的第一時間感想: 台灣國語流行樂的味道很重(因為製作人是台灣去的嘛)、 外觀造型 參考 瘦版阿妹。 中國大陸的漢語流行樂大概就是把港臺既有的風格套路就這樣copy過去了吧? 台灣的部分,這幾年來我最近發現了 白安的個人風格創作詞曲 島嶼天光 雨天的太陽花 塑膠味 所以我停下來 等等一大堆沒列出來的 至少還是有不少"多元"的新東西,這是對岸中國目前所沒有的(十年內也不太可能會有)。 還是有比對岸中國前進一些吧。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
又是一個畫虎不成反類犬的範例,
只有皮,完全沒有骨。 其實應該說,連這這層皮都不倫不類。 【HD】艾菲Ivy-莎里阿巴MV [YOUTUBE]-xW7iGx31lI[/YOUTUBE] |
![]() |
![]() |