![]() |
||
*停權中*
加入日期: Apr 2005 您的住址: 誠徵女神的牧場
文章: 114
|
。。。。你是小熊維尼。。。。
............................... 一點都不準 ![]() 此文章於 2005-08-12 03:11 PM 被 ygl586 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jul 2005
文章: 7
|
沐紅衣
1.喜歡她的頭髮...長長的而且飄著迷人的香氣,像四秀輕柔的風 2.喜歡她的眼睛...大大的而且水汪汪好像會說話,有時候千言萬語就只需要回眸 3.喜歡她的鼻子...挺挺的而且直,當她喘息時微微張開的鼻翼,有一種讓人衝動的感覺 4.喜歡她的雙唇...小小的而且嫩,當第一次四片嘴唇相接時,彷彿時光就這樣靜止了 5.喜歡她的布丁...適中的而且挺,一種無法形容的觸感,一種令人心醉的銷魂 6.喜歡她的手指...靈巧的而且細,可以織出令人溫暖的圍巾和毛衣 7.喜歡她的長腿...修長的而且濃纖合度,特別是跑起來時,像奔放的野性,在雙腿間爆發開來 8.喜歡她的笑顏...那是人間最美麗的表情,可以化解一切的煩憂 9.喜歡她的淚水...如果可以我願意珍藏她像水晶珠般的淚水,只是和我在一起,她的淚水不容多見 10.喜歡她的一切...勝過喜歡我自己.... 那你一定是瘋了 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2005 您的住址: 斷腸崖
文章: 13
|
![]() 引用:
現在又是在演哪一齣...我怎麼看不懂 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
引用:
這是抹黑,我也看不懂 ![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jul 2005
文章: 7
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2005 您的住址: 誠徵女神的牧場
文章: 114
|
我也一樣看不懂,詭異的一天....
![]() [笑話] 很慢的荔枝 女主持人說她那一天在路邊看到有一個賣荔枝的!! 旁邊有一個版子寫著 "很慢的荔枝"..... 大家知道是什麼意思嗎!! 結果~~請用台灣國語念~~~~. 居然是 .. . .. . .. . .. "現採的荔枝"..... 台灣國語 A_________A |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jun 2005 您的住址: 斷腸崖
文章: 13
|
![]() 引用:
老紅昨天果然脫幫了 ![]() ![]() ![]() 唉~也不能怪你今天這麼晚起啦! 畢竟是忍了2x年了 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
引用:
我為了維護去死團的尊嚴打拼,你們居然聯合抺黑我,天理何在啊 ![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jul 2005
文章: 7
|
引用:
容我簡單的解釋一下 那篇主題是寫出女友的10個優點, 沐紅衣因為還是去死團的成員所以用想像的就寫了這10點 可是呢就算他自己去買零件回來組裝,也不可能拼出這種東西來阿 所以我說他一定是瘋了 可是這麼好的文采應該好好收藏,說不定以後可以複製貼上,能夠幫我們離開去死團 所以轉貼來這裡,請班主任好好收藏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 此文章於 2005-08-12 04:00 PM 被 msnskyline 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2001 您的住址: Kaohsiung
文章: 239
|
引用:
1. 女的 2. 非恐龍 |
|
![]() |
![]() |