![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2003
文章: 48
|
引用:
你要不要解釋shakespeare的戲劇 一堆錯字,一堆怪異的文法 他是個大文豪?還是戲劇家? 我個人認為他是個戲劇家 我只是想說有些字或許目前看來不太對 只要大部分的人開始使用 那他就是對的 |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2012
文章: 5
|
引用:
現在的文字和以前的不一樣,所以可解釋成現在你用錯字沒有錯了?顯然你也同意以前活人獻祭可以,如果大多數現代人覺得也可以就沒問題了對吧? ![]() 錯了就錯了,了不起大家講講就算了,找一大堆理由,可笑阿可笑 此文章於 2012-09-18 01:05 PM 被 娜美 編輯. |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 2,931
|
引用:
這幾個問題應該是軟體設計的問題... 康熙字典有漢字四萬五千多字,可是現代電腦系統裡頭只選了通用字/常用字2萬餘字,就算加上一些雜七雜八的補完計劃之類的外掛也就三萬多字. |
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2003
文章: 48
|
引用:
似是而非的言論我不再回答 我只是表達出反方意見 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2012
文章: 5
|
引用:
錯了就是錯了,你要講語言是變動那是另一回事,試想你去寫一份公文在再應因你妳的得不分,請問拿語言變動來解釋你的錯誤那究竟是誰似是而非,我也只是表達出反方意見,畢竟你的言論的確也是似是而非,因此似是而非的推論讓你無法回答 ![]() 此文章於 2012-09-18 01:09 PM 被 娜美 編輯. |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008
文章: 349
|
企業 為什麼中夭新聞都唸 起業?
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 2,931
|
引用:
對岸的發音... ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 廢鐵鎮
文章: 392
|
引用:
若對現階段電腦上的漢字最全的技術規格或資訊檔案有興趣的話, 可以參考unicode和 cns11643等資訊, 參考 全字庫注音輸入法表格檔2010 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表) http://www.openfoundry.org/of/projects/1603/download 若不考慮檔案流通交換相容性問題的話,可達九萬五千餘字, 若考慮檔案流通交換相容性問題的話,也有七萬五千餘字, 當然啦,主因是早年在台灣主管國家電腦資訊相關政策的主官管,有那麼些白目, 沒有遠見,所以才會讓big5這種比康熙字典還爛的規範蓋章通過, 以至於現在的台灣只好跟著老外的屁股走,跟著使用unicode規範。 另外,也謝謝carage在mac相關議題討論串上,幫我說了些話。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2004 您的住址: 台灣
文章: 161
|
引用:
我也同意是電腦輸入法(尤其是注音輸入法)造成的當代現象。如果當年倉頡成為漢字輸入的第一選擇, 那麼我們現在抱怨的錯別字就會是另一種古怪境界,而非只是同音字。熟用倉頡的人應該懂我的意思。 同音字太多的語系,恐怕都有類似的煩惱,日文也差不多,因為同音或者諧音的搞笑梗實在很多。 有的同音諧音字的進展速度之快,恐怕已經成為文化(或者次文化)的一部分了。 比如説網路鄉民要表達一種特殊情緒,他不會用「悲劇」這個詞,他會刻意選「杯具」這個詞。「河蟹」也是。 另外一個應該要抓出來鞭的是大眾傳播媒體上常見的諧音字廣 告。例子不勝枚舉。濫用諧音字當創意, 用得過頭就會出現反教育效果。 漢字基礎教育.....與其説不夠堅實,不如說被其他多元教育給稀釋掉了。這到底好不好?也很難說。 此文章於 2012-09-18 01:47 PM 被 菊草葉 編輯. |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: Hsin-Chu / Chung-Li
文章: 3,543
|
引用:
同音新異字是在"已經了解原意"的前提下所衍用的, 不是嗎?
__________________
指揮所:陣地準備好報告!
|
|
|
|