PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Statics
Major Member
 
Statics的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 263
引用:
作者Bart
不知道誰講的是歪理,我是參考外交部的通用拼音,另外為啥要拿X跟Q出來說,很簡單,因為其他部分通用跟漢語幾乎都是相通的,只有在少部分的音不同,這少部分的關鍵就是沒學過中文的外國人無法發音的部分.不要說人家說的是歪理,自己卻連個道理都說不出來.
http://www.geocities.com/MadisonAve...mo/passport.htm

不是那個網站上面打外交部, 內容就沒錯, ,
下面這個是外交部領事局的拼音對照表
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem...ctNode=172&mp=1
這個是教育部的拼音查詢系統
http://140.111.34.69:8080/

"奇"在現在這一版的通用拼音是 ci,
猜看看在之前的通用拼音版本是什麼? 答案是 qi

至於您說的 chi 是注音第二式的拼法,
其實之前就公佈沒什麼人在用的注音第二式, 感覺起來比較直覺一點.
     
      
舊 2008-10-08, 09:22 PM #71
回應時引用此文章
Statics離線中  
EZGUY.
*停權中*
 
EZGUY.的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 5
引用:
作者色即是空
今天不做明天會後悔
悉尼跟雪梨差在哪


sidney我去過
老實說
悉尼 很近似英文音

不過呢

因為是台灣人用的
當然是以台灣人為準囉, 所以就是雪梨
我支持大陸的漢語拼音, 不代表支持大陸的簡體字, 乃至於片語
老實說, 有些大陸字詞的用法我還挺排斥

還有丫, 外國人不會學你台灣的倉頡, 注音等輸入法
我們採用國際上最通用的漢語, 不也是站在外國人的角度設想
將漢語拼音內建在繁體的os, 不也是對台灣好嗎?

台灣總是有一群人, 為反對而反對, 怎麼講理也無用, 反正他們是少數
除非他們講得有道理, 否則不用客氣, 直接把他們踩在地上
台灣才能 move on

不管通用或漢語, 你光看字形發的音都不會是中文字的正確音

zhang 的 zh 是發ㄓ, 巴特先生, 你去查查看kk音標中發這種聲的子音, 然後再告訴大家
是哪個!!!
chang, 又和正確的中文字差多少

沒有一個學外語的, 會用自己母語去發別種語言的音
 
舊 2008-10-08, 10:06 PM #72
回應時引用此文章
EZGUY.離線中  
Bart
Advance Member
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: taiwan,taipei
文章: 381
不好意思...我的護照及信用卡上"期"字打的就是CHI,如果這版通用改的是CI那麼這也是違反了英文的發音原則我不贊成,希望通用拼音再改版,改的更國際化,真正的與國際接軌,讓沒學過中文的外國人可直覺式發出音標的拼音方式,而不是全國都改用漢語拼音.
舊 2008-10-08, 10:13 PM #73
回應時引用此文章
Bart離線中  
EZGUY.
*停權中*
 
EZGUY.的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 5
這里不是政版
不過我猜你國, 應該跟我國, 不是同一國吧

如果那麼討厭中國的東西, 那國語和台語都該廢掉
要自創台文, 和台語(非閩南語)

今天問題來源, 不都出於使用中文字
把中文字廢了, 不就沒這個問題了

你去搞一個自創一格台灣系統, 弄出來再向大家報告吧
舊 2008-10-08, 10:22 PM #74
回應時引用此文章
EZGUY.離線中  
Statics
Major Member
 
Statics的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 263
引用:
作者Bart
不好意思...我的護照及信用卡上"期"字打的就是CHI,如果這版通用改的是CI那麼這也是違反了英文的發音原則我不贊成,希望通用拼音再改版,改的更國際化,真正的與國際接軌,讓沒學過中文的外國人可直覺式發出音標的拼音方式,而不是全國都改用漢語拼音.

通用拼音是2000年才頒佈實行, 取代原先使用的注音第二式,
在這之前的護照大多是用注音第二式或者是威妥碼拼音, 所以您的名字"期"才會拼成chi
照您的想法, 希望可以直覺的發出音標的拼音方式, 最適合的就是注音第二式,
但是這一個公佈使用的拼音法, 在2000年時, 頒佈通用拼音而取代掉了,
現在變成大家在吵通用拼音, 漢語拼音, 都忘了注音第二式...

此文章於 2008-10-08 10:51 PM 被 Statics 編輯.
舊 2008-10-08, 10:45 PM #75
回應時引用此文章
Statics離線中  
IELTS
Amateur Member
 

加入日期: Jul 2008
文章: 36
這二個發音系統吵得夠久了
且是一個不是台灣人會用東西
台灣人真是夠了
一個說要國際接軌
一個說發音比較直覺

怎麼沒有人要找外國人來作大樣本調查,看是那個發音對他們來說比較好
舊 2008-10-08, 11:32 PM #76
回應時引用此文章
IELTS離線中  
pls2
*停權中*
 

加入日期: Jul 2008
您的住址: 火星基地
文章: 488
引用:
作者liujiaxun
接哪一個多數人軌?
如果真的有想清楚那些拼音是要給學過英語的人看的時候,就會發現真的軌應該就是英語的自然發音,我一直覺得應該做的就是給各個國音拼出最接近的英文拼法,這才是在作譯名時應該做到的。漢語拼音和通用拼音所競爭的,是英語系的人學習中文時的拼音(或者說是注音)主流,他們的功能是引導要學中文的人發出相近的音,進而學習中文。可是,看出來了嗎,那是學中文用的。在街頭巷尾要存在的,是英文,是要給只要稍微懂得英文的人用的。如果要作一件事情,都只是帳面功夫,而不是解決問題,那有英譯跟沒英譯有哪些不同?說真的,我一直很討厭譯音政策被歸類到只剩下通用拼音跟漢語拼音,因為那是為政者的不負責任,只想沿用現成的東西,從來都不曾想過全盤的檢討。因為那只是在兩個爛蘋果中間的選擇。我想,或許是我們已經被教太久只能在爛蘋果之間做選則,已經遺忘了一開始就可以要求拿到好...


終於有人講到問題的正解, 真正專業的意見, 現在最強勢的就是英語, 即便是歐洲各國有自已的語言, 但他們大部份都懂英語, 我們要拼觀光, 當然要讓這些懂英語的人看到就很容易以英語的自然發音發出相近的音, 這樣就夠了, 通用拼音跟漢語拼音只是其中那兩種, 還有很多可以選擇, 但如果真的只能從這兩種擇其一, 我會選擇與英語自然發音最接近的那一種
舊 2008-10-09, 12:52 AM #77
回應時引用此文章
pls2離線中  
EZGUY.
*停權中*
 
EZGUY.的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 5
電視前天有訪問在台外國人
多數人懂漢語拼音,他們說以前學的就是那種

通用拼音是當年, 去XX化的產物, 還不是說改就改; 有問過我們意見嗎

表面上說是貼近外國發音, 骨子里還不是要搞一套系統
養了一堆人, 發展一套不是台灣人用, 外國人也不清楚的玩意
也不去想想, 學中文的人, 多是到大陸還是台灣學

難怪台灣競爭力老是不行, 總是做一些無關緊的事情
拼觀光, 中文字怎麼讀不是重點
外國人會按地圖上的英文字, 找路標
不要看到地圖上的字和路標的不一樣, 造成混淆
統一拼音法很重要的是, 中文字和拼音字是1對1 對應的
搞個多套系統, 只會造成誤會

高雄縣不就反對用漢語嗎?
只要是那種COLOR的, 不必問, 一定反對的
舊 2008-10-09, 01:57 AM #78
回應時引用此文章
EZGUY.離線中  
hareluya6510
Major Member
 

加入日期: Jan 2007
文章: 248
引用:
作者EZGUY.
電視前天有訪問在台外國人
多數人懂漢語拼音,他們說以前學的就是那種

通用拼音是當年, 去XX化的產物, 還不是說改就改; 有問過我們意見嗎



這句話有問題
台北一直堅持使用漢語拼音,屎中如一
舊 2008-10-09, 02:33 AM #79
回應時引用此文章
hareluya6510離線中  
EZGUY.
*停權中*
 
EZGUY.的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 5
引用:
作者hareluya6510
這句話有問題
台北一直堅持使用漢語拼音,屎中如一


你繼續喊吧
你所支持的版塊, 在台灣己經愈來愈小
讓你有發洩的管道,以免造成社會問題

還有那天在立法院前, 有一票人反對, 不過看到的人數..
大概也只有幾十人...成不了氣候
=============
反對的人, 清一色是

算了..不說了..這里不是政版

對了..你毒奶粉吃多少了? 屎中製造的喔
舊 2008-10-09, 04:08 AM #80
回應時引用此文章
EZGUY.離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:02 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。