PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
lerud
Senior Member
 
lerud的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
文章: 1,083
引用:
最初由 PromLin 發表
To fony:
你是指印度的兩大史詩[羅摩衍那](The Ramayana)與[摩詰婆羅達](The Mahabharata)嗎?
都是距今約2500年的著作.
[天龍八部]的筆法結構倒是比較像[水滸傳].


嚇死人了...
這些是什麼東西啊
pcdvd不知有沒精華區,
好一些討論值得收錄起來,看看可以知道不少東西。
     
      
舊 2002-02-01, 06:46 PM #71
回應時引用此文章
lerud離線中  
夜梟
Senior Member
 
夜梟的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北公館...
文章: 1,472
引用:
最初由 lerud 發表
嚇死人了...
這些是什麼東西啊
pcdvd不知有沒精華區,
好一些討論值得收錄起來,看看可以知道不少東西。

羅摩衍那是印度兩大史詩之一, 在中國的流傳不廣, 比較少人知道
不過對東南亞國家的影響還蠻深的, 像是泰國皇宮裡面就有一幅羅摩衍那的壁畫另外巴里島的巴龍舞, 其取材也同樣來自羅摩衍那史詩, 算是流傳蠻廣的一部作品...至於內容, 小弟也只是略知一二, 就不在這裡獻醜了

至於另外一部史詩, 倒是找不到相關的資料...
可否請教一下PromLin兄的資料來源, 謝謝
 

此文章於 2002-02-01 07:28 PM 被 夜梟 編輯.
舊 2002-02-01, 07:22 PM #72
回應時引用此文章
夜梟離線中  
JERRYYO
Golden Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
引用:
最初由 lerud 發表


嚇死人了...
這些是什麼東西啊
pcdvd不知有沒精華區,
好一些討論值得收錄起來,看看可以知道不少東西。

哇!精采極了,個個都是高人!
可不可以再說一下[印度的兩大史詩[羅摩衍那](The Ramayana)與[摩詰婆羅達](The Mahabharata)]以及[魔戒]的相關性,或者應該說內涵或特質有什麼影響性?我真的不太懂這些深奧的史詩
__________________
舊 2002-02-01, 07:47 PM #73
回應時引用此文章
JERRYYO離線中  
deepsky
Elite Member
 
deepsky的大頭照
 

加入日期: May 2000
您的住址: A shell in Kaohsiung
文章: 4,399
摩詰婆羅達, 國內有譯本, 是林懷民譯的, 時報出版. 不過國內的譯本譯名稍稍有點不同: 摩訶婆羅達. 摩訶(Maha)是'完整'的意思, 婆羅達(Bharata)是某種家族姓氏. 根據中文譯本林懷民的序中描述, 婆羅達可以用來代表印度人或者人類, 摩訶婆羅達就等於是'人類的偉大歷史'.

不過, 崇尚自然的人文思想, 中國戰國時代不就已經有了嗎?
舊 2002-02-01, 08:02 PM #74
回應時引用此文章
deepsky離線中  
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
引用:
最初由 deepsky 發表
摩詰婆羅達, 國內有譯本, 是林懷民譯的, 時報出版. 不過國內的譯本譯名稍稍有點不同: 摩訶婆羅達. 摩訶(Maha)是'完整'的意思, 婆羅達(Bharata)是某種家族姓氏. 根據中文譯本林懷民的序中描述, 婆羅達可以用來代表印度人或者人類, 摩訶婆羅達就等於是'人類的偉大歷史'.

不過, 崇尚自然的人文思想, 中國戰國時代不就已經有了嗎?


記得時報這本也不是翻自印度原文
而是某位法國人所改寫過的版本
這部史詩曾經被印度改編成電視劇喔!!!!

至於"羅摩衍那" 大陸知名歷史學者 一代宗師陳寅恪先生之弟子季羨林先生
曾翻譯過 有興趣者可以找來看看.....
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>

此文章於 2002-02-01 08:48 PM 被 coolchet 編輯.
舊 2002-02-01, 08:43 PM #75
回應時引用此文章
coolchet離線中  
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
從魔戒一直掰到印度史詩, 怪怪!!!

印度的兩大史詩[羅摩衍那](The Ramayana)與[摩詰婆羅達](The Mahabharata), 都是世界文學的珍貴寶藏, 可是原文很長, 在台灣可能找不到中譯本. 有多長? 這..........麼長!!! (記得[教父]中桑尼老婆的手勢嗎?)

我以前是在鄒郎編著的[世界文學史]中, 看到關於這兩部書的情節概述, 單只是簡述而已就讓我看得眉飛色舞.
另外, 靡文開所著的[印度兩大史詩](商務), 也有詳細的介紹.
時報出版社曾經將這兩部改寫成少年小說[羅摩渡恆河]與[一零五個王子].
[摩詰婆羅達]曾經被Peter Brook改編成劇本, 也拍過電視劇, 時報也有出過這個劇本的中譯本.

千萬別再叫我講解內容, 實在是太......長了, 會打字打到手斷掉!!!

這個網址有介紹到[摩詰婆羅達], 不是很詳細, 先解渴一下:
http://zhengjian.org/zj_b5/articles...12/29/6487.html
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2002-02-01, 09:05 PM #76
回應時引用此文章
PromLin離線中  
jackcpc
Elite Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 強酸與強鹼混合所發生的化學反應名稱
文章: 6,045
引用:
最初由 超導體 發表
問一下"李熬"...看他可以說出兩者那裡不一樣,,

一針見血喔
__________________
中國是全世界最自由的國家,政府可以自由的收稅,國企可以自由的漲價,領導人可以自由地賣國,專家可以自由的胡說八道,官員可以自由地吃喝**賭,法官可以自由的解釋法律,員警可以自由的抓捕打罵百姓,住房可以自由地拆除,歷史可以自由的篡改,官媒可以自由的黑白顛倒....
#0F559A #014990
舊 2002-02-02, 01:10 AM #77
回應時引用此文章
jackcpc離線中  
Lin XX
Power Member
 

加入日期: Jul 2000
您的住址: taipei
文章: 673
魔戒真是一部相當棒的電影,但是怎麼會有魔戒跟紅樓夢比的話題出現呢??大家還真是會掰喔。

這部電影讓我最感動的,不是那些角色刻化鮮明或是引人入勝的劇情,而是拜現今科技所營造出魔戒世界,雖然有些地方看出來假假的,但整體而言,真是無可挑剔。

這是一部好電影,DVD必買收藏之作,更期待今年底第二部的出現,有一種真是好漫長的感覺∼∼∼∼
舊 2002-02-02, 02:02 AM #78
回應時引用此文章
Lin XX離線中  
fony
Major Member
 
fony的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: taichuang,R.O.C.
文章: 293
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
最初由 PromLin 發表
To fony:
你是指印度的兩大史詩[羅摩衍那](The Ramayana)與[摩詰婆羅達](The Mahabharata)嗎?
都是距今約2500年的著作.
[天龍八部]的筆法結構倒是比較像[水滸傳].
--------------------------------------------------------------------------------


有可能!
不過看起來好像也只是到達人類等級的文明!
因為根據我的了解摩詰婆羅達的人文水準還不是很卓越,
否則怎麼還是有種姓制度,階級之分,
是在後面一點點的印度偉人有傳達學說,內容有六道的生物設定,
也有一些師法自然,戒.定.慧.等高階人文著作,就是[佛經]啦!
該不會有人說:[連這都搬出來了!] ,也許是不太正確的,
但是卻是目前世界上最早出現這種高階人文觀念,與跨類生物設定,
不然哪個經典最早有這種至少六種以上的生物設定與高階人文觀念.
歡迎網友能夠找出更早的典據!

沒錯!天龍八部的筆法結構是接近水滸傳等小說,
不過,金庸最早的期望是要把天龍八部這八種天界生物習性,
化身武俠人物的個性,不過可能難度太高了!無法落實顯現生物特性,
只能當作響亮的書名,但沒有落實,這也是天龍八部人物眾多的原因吧!
天界的生物習性比較接近,不好突顯,
魔戒比較聰明,生物設定是跨界的,個性分明,習性不同,
很容易突顯!

不過魔戒人文還是有些落差,感覺整體的人文思想,像deepsky說的
比較接近中國戰國時代的老子道德經.
也很可能魔戒作者通通都有參考到喔!
舊 2002-02-02, 03:04 AM #79
回應時引用此文章
fony離線中  
蠍子
Regular Member
 

加入日期: Nov 2000
文章: 59
看完這系列的文章,真的是從心裡發出對諸位博學多聞的大哥的
感佩真是有如(................略)啊!
不過,也令在下聯想到某位萬人之上一人之下的故作強勢者..

紅樓夢這部作品再怎麼偉大..
遇到不浪漫、不懂建築、不知歷史、不喜美食、不會典故、甚至
是不識字的人來看(或聽),只能說是對牛彈琴..

對魔戒也是同理可證。雖說不一定要真懂得有關於該著作的一切
才有資格評論,但是也要儘量保持前後立場一致,不要變成只有
自己的意見才是意見,其他人的反方意見都是為反對而反對。
不然可真的就會貽笑大方了。
舊 2002-02-02, 04:18 PM #80
回應時引用此文章
蠍子離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:59 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。