PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
還在編輯中的畫面,214部首的部分
     
      
上傳的圖像
文件類型: jpg 截圖 2021-05-16 下午4.53.08 2.jpg (495.6 KB, 0次瀏覽)
舊 2021-05-16, 05:02 PM #71
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
使用fontforge剪貼的過程遭遇到的操作瓶頸,
可以發現其中有幾個格子內的字圖,筆畫重疊的部分,
會是黑塊或白塊,我不知道該如何避免這個狀況發生,
試著gogle關鍵字,資訊找不出所以然來。
fontforge整個操作介面本身的中文化比例其實不高,
我也是有看沒有懂。
 
上傳的圖像
文件類型: jpg 截圖 2021-05-16 下午7.42.15 2.jpg (399.0 KB, 0次瀏覽)
舊 2021-05-16, 07:43 PM #72
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
目前進度,我還搞不定的剩下:

「毋」「艸」「血、皿」「夷、弗」「孑、孓」「毌」「甩」「承」

我剪貼不出來這個部件。(私人造字區碼位)
https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=80198

我剪貼不出來符合教育部筆畫規範的兩種方向的佛教萬字符號
https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=139811
https://www.cns11643.gov.tw/wordView.jsp?ID=205613

有多個字圖,我急就章採用作弊的方式,
也就是筆畫重疊處,如果其線條剛好可以拉直線,
我就把延伸出去的「直線」切斷一頭,拉回來接,
這樣會變成兩個筆畫並在一起,而非重疊,
不過在字圖列表中可以乍看之下看不出來就是了。
但照理來說應該要是兩個楷書筆畫重疊才對,
但我完全不會拉向量圖弧線。
舊 2021-05-17, 03:17 PM #73
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  
okx
Power Member
 
okx的大頭照
 

加入日期: Jun 2004
您的住址: 永 禾口
文章: 675
對岸的視頻站~https://search.bilibili.com/all?key...urce=web_search

建議可向發fontforge影片的人詢問~
舊 2021-05-17, 03:33 PM #74
回應時引用此文章
okx離線中  
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者okx
對岸的視頻站~https://search.bilibili.com/all?key...urce=web_search

建議可向發fontforge影片的人詢問~


題外話,我曾經有寫email給中華人民共和國教育部詢問漢語拼音問題的經驗,
但簡單來說結果不好。
所以我預設不傾向對岸發影片的人詢問。
舊 2021-05-17, 03:50 PM #75
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  
okx
Power Member
 
okx的大頭照
 

加入日期: Jun 2004
您的住址: 永 禾口
文章: 675
也是有好人的~
舊 2021-05-17, 07:08 PM #76
回應時引用此文章
okx離線中  
沒問題
Major Member
 

加入日期: Dec 2015
文章: 210
引用:
作者FLYFLY4
題外話,我曾經有寫email給中華人民共和國教育部詢問漢語拼音問題的經驗,
但簡單來說結果不好。
所以我預設不傾向對岸發影片的人詢問。


不知道你漢語拼音的問題是什麼…
可不可以說說看。

我可以代為尋問。
舊 2021-05-17, 07:40 PM #77
回應時引用此文章
沒問題離線中  
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者沒問題
不知道你漢語拼音的問題是什麼…
可不可以說說看。

我可以代為尋問。


中華人民共和國教育部email模式詢問無果之後,我自己另外查資料做功課,
做功課的結果,簡單結論就是,就我的認知,
漢語拼音的本質是「俄式英語」,
我是被灌「美式英語」長大的,當我發現這個事實之後,
原本自己進行中,進度有百分之五十的九萬五千漢字漢語拼音輸入法表格檔專案,
我說停就停,改成PCDVD網友推薦的關鍵字「國語注音符號第二式」。

臺灣社會體制內引進「俄式英語」,基本上就是一場政治勢力角逐之後的鬧劇。
舊 2021-05-17, 07:50 PM #78
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 752
由同一人做,果然比較統一。
不知你有沒有聽過文泉譯?

https://bit.ly/3yjbwMo

是對岸開發出一個雲端造字平台
可以整合志願者線上造字。

此文章於 2021-05-17 09:12 PM 被 oversky. 編輯.
舊 2021-05-17, 09:08 PM #79
回應時引用此文章
oversky.離線中  
FLYFLY4
*停權中*
 

加入日期: Feb 2018
文章: 33
引用:
作者oversky.
由同一人做,果然比較統一。
不知你有沒有聽過文泉譯?

https://bit.ly/3yjbwMo

是對岸開發出一個雲端造字平台
可以整合志願者線上造字。


linux發行版的摸索過程,有下載試用過 文泉譯,但我的需求是正體字,
之後 google noto cjk tc 發行了,就改用 google noto cjk tc 了。

此文章於 2021-05-17 09:34 PM 被 FLYFLY4 編輯.
舊 2021-05-17, 09:33 PM #80
回應時引用此文章
FLYFLY4離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:44 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。