PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
michelle-lai529
Regular Member
 

加入日期: Jun 2010
文章: 86
引用:
作者silly_rabbit
我人就在美國. 也在這讀過書. 可是從來沒有聽過"holy shit"能引經據典解釋成這樣的
您在哪學來的知識. 為什麼會跟人家的不一樣? 我很好奇?

就像老外在解釋中文的『媽的』,引經據典還外加逐字字義延伸,一副白面華人中文通之勢,結果我們用的人就只認為是『媽的』而已 ∼
     
      

此文章於 2015-05-08 10:10 AM 被 michelle-lai529 編輯.
舊 2015-05-08, 10:06 AM #71
回應時引用此文章
michelle-lai529離線中  
smellycat
Major Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 116
要不是你引他的言,我還真的看不到
urbandictionary裡不就寫了嗎
An expression yelled at something bad and/or surprising 這樣不就是"哇靠"嗎
難到是信上帝信到...
 
__________________
舊 2015-05-08, 12:19 PM #72
回應時引用此文章
smellycat離線中  
michelle-lai529
Regular Member
 

加入日期: Jun 2010
文章: 86
引用:
作者smellycat
要不是你引他的言,我還真的看不到
urbandictionary裡不就寫了嗎
An expression yelled at something bad and/or surprising 這樣不就是"哇靠"嗎
難到是信上帝信到...

[YOUTUBE]X7yl6KGqrPE[/YOUTUBE]
舊 2015-05-08, 12:38 PM #73
回應時引用此文章
michelle-lai529離線中  
hxh167
Major Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 211
Talking

要文雅可以改講shoot
舊 2015-05-08, 12:46 PM #74
回應時引用此文章
hxh167離線中  
smellycat
Major Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 116
引用:
作者hxh167
要文雅可以改講shoot


這樣不行啦,等下又會有人說是上帝射了
__________________
舊 2015-05-08, 01:36 PM #75
回應時引用此文章
smellycat離線中  
MPEP
*停權中*
 
MPEP的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 164
holy shit 我說是上帝之屎
holy shoot我可沒說就是上帝射你 你這麼會腦補請去腦補樂透號碼

urbandictionary第一個寫什麼
不就是寫上帝的排泄物?
引申為看到事情所喊出來的詞語

English Language & Usage裡寫什麼?
不就是上帝的排泄物 咒罵上帝

他只說喊出的詞是holy shit
他有說喊出的叫做wow-cow ?

哇靠是我們自己翻成中文
最好你去問外國人何謂holy shit 他會告訴你等同另一個單字叫做wow-cow ?
外國人只會告訴你 holy shit按字面就是上帝之屎 遇到不好的事情時會喊出來的話

說你腦補你還不信




此文章於 2015-05-08 02:04 PM 被 MPEP 編輯.
舊 2015-05-08, 01:57 PM #76
回應時引用此文章
MPEP離線中  
MPEP
*停權中*
 
MPEP的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 164
引用:
作者silly_rabbit
我人就在美國. 也在這讀過書. 可是從來沒有聽過"holy shit"能引經據典解釋成這樣的
您在哪學來的知識. 為什麼會跟人家的不一樣? 我很好奇?


那你在美國考試,寫錯答案時,有沒有問老師:
[您在哪學來的知識. 為什麼會跟人家的不一樣? 我很好奇?]
舊 2015-05-08, 02:00 PM #77
回應時引用此文章
MPEP離線中  
travailen
Silent Member
 

加入日期: Aug 2012
您的住址: 新北市
文章: 0
那位署名 Fatass (Fat Ass) 在 Urban Dictionary 裡面寫的詞條
就是偽基百科的惡搞風格,不用當真,去看他寫的其他詞條就知道。
__________________
舊 2015-05-08, 04:22 PM #78
回應時引用此文章
travailen離線中  
GETTA
Advance Member
 
GETTA的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: 淺間山 早乙女研究所
文章: 415
引用:
作者MPEP
那你在美國考試,寫錯答案時,有沒有問老師:
[您在哪學來的知識. 為什麼會跟人家的不一樣? 我很好奇?]



你不就在作這個示範嗎 ? 幹嘛自婊

BTW,
能否麻煩幫解釋dear john letter的意思給大家見識一下
舊 2015-05-08, 04:23 PM #79
回應時引用此文章
GETTA離線中  
MPEP
*停權中*
 
MPEP的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 164
引用:
作者travailen
那位署名 Fatass (Fat Ass) 在 Urban Dictionary 裡面寫的詞條
就是偽基百科的惡搞風格,不用當真,去看他寫的其他詞條就知道。


Urban Dictionary是一個解釋英語俚語詞彙的在線詞典,由Aaron Peckham於1999年創立。截至2010年4月,這個網站擁有486萬個詞彙的定義。詞彙數量每天都在不斷增加。這些詞彙定義由志願者通過註冊該網站後編輯提交,網站訪問者可以對這些定義做出評定。當贊成的票數多於反對的票數之後,這個詞彙的定義才會出現在該網站上,該網站每月大概有1500萬的流量,其中80%的用戶是25歲以下的年輕人。

舊 2015-05-08, 04:27 PM #80
回應時引用此文章
MPEP離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:37 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。