PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
octapult
Junior Member
 
octapult的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 木葉忍者村
文章: 735
The Elderscrolls V: Skyrim Creation Kit EULA 裡面就有提到

1. 使用者不能在沒有經過 B 社同意的前提之下,把 Creation Kit 做出來的 mod 拿來營利用途

2. 使用者做出來的 mod 必須交出散佈和修改的權利,而且是免權利金的。也就是說 B 社 (或是 B 社指定的對象) 有權利把這個 mod 拿來做修改、並且重新散佈的權利,而且是不用付錢給原 mod 作者的

所以 3DM 這些動作是沒有意義的...
     
      

此文章於 2012-12-07 07:59 PM 被 octapult 編輯.
舊 2012-12-07, 07:57 PM #61
回應時引用此文章
octapult離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
引用:
作者luke929
有看過他的id,倒是不知道為什麼你會這麼說
不過我一向玩遊戲是喜歡英文原文


地海巫師提倡精英人士應該無時無刻背英文...
 
舊 2012-12-07, 09:16 PM #62
回應時引用此文章
megag5離線中  
daaaaa999
*停權中*
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 屏東東港
文章: 259
引用:
作者gluba
你不要讓我笑。。。
有些game,國內不孝業者直接用翻譯機翻的。。


踢牙老奶奶那個吧....

人名的音譯不一樣,對話框選擇會變成亂碼∼然後就是無故出現的踢牙老奶奶

這居然還是官方中文版.....看原文還比較知道在說啥...
舊 2012-12-08, 12:23 AM #63
回應時引用此文章
daaaaa999離線中  
rup4
Regular Member
 

加入日期: Mar 2009
您的住址: 台灣的某個角落
文章: 62
引用:
作者daaaaa999
踢牙老奶奶那個吧....

人名的音譯不一樣,對話框選擇會變成亂碼∼然後就是無故出現的踢牙老奶奶

這居然還是官方中文版.....看原文還比較知道在說啥...


因為翻譯的費用因翻譯人員的專業度而有差距
如果連最差的翻譯費用都拿不出來
或是翻譯的人員隨便翻譯交差
這樣的情況就會出現
台灣的市場不大,如果每一套都找人翻譯中文化
可能倒的更多
舊 2012-12-08, 12:56 AM #64
回應時引用此文章
rup4離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
引用:
作者rup4
因為翻譯的費用因翻譯人員的專業度而有差距
如果連最差的翻譯費用都拿不出來
或是翻譯的人員隨便翻譯交差
這樣的情況就會出現
台灣的市場不大,如果每一套都找人翻譯中文化
可能倒的更多


付出香蕉只能招來猴子...
舊 2012-12-08, 01:00 AM #65
回應時引用此文章
megag5離線中  
mini.m
Senior Member
 
mini.m的大頭照
 

加入日期: Oct 2005
您的住址: 人間不知處
文章: 1,321
引用:
作者gop
日文好歹可以看漢字猜前後文
但英文......

以前也這麼想
現在不這麼想

英文字彙學得多了 看日文反而痛苦 查英文單字對我來說也比較方便
舊 2012-12-08, 01:09 AM #66
回應時引用此文章
mini.m離線中  
Dirty Boy
*停權中*
 
Dirty Boy的大頭照
 

加入日期: Sep 2012
文章: 22
玩英文遊戲對我來說是都還好

STEAM上面買的遊戲都室英文

中文是比較方便記人名地名什麼的



不過對骨灰級玩家來說. 玩英文遊戲應該是剛好
舊 2012-12-08, 01:19 AM #67
回應時引用此文章
Dirty Boy離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:13 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。