PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
山本堪助
*停權中*
 
山本堪助的大頭照
 

加入日期: Jul 2010
文章: 6
引用:
作者lompt
噗噗
原來眾多國學大師
以及有出過聲韻學著作的都是客家人
http://dcc.ndhu.edu.tw/literature/voice/
那上列台灣文學(鄉土文學)網站所列出"閩南語之源流,可自漢魏晉唐之中古音,上溯到三代之上古音。其間相沿既久,音韻迭有變遷,而產生古音、今音、讀音、語音、雅音、方音、轉音、變音之異。"
也是錯誤的囉
原來鄉土文學其實也是客家人搞的

算了 講在多
你都要堅持大福建話至上
其他都是謠言 都是假的 都是汙衊


客語已經是公認客人牽制廣東後形成的新方言 所以你不用在堅持聲調了 要說調調

蘇州 上海 湖南 還有四川 這些調調都很像 但是她們唸出來的都是篇北京話

北京話一定不是古漢語 那南到你要說調調像的 才是漢語嗎 不必去看唸法嗎 根本就是在應凹嘛 ˇ ˇ

看讀音就差不多可以判別了

用日本的第三關係 跟唐代以前的古詩 押韻 來比對 已經80%接近了

這個說不接近的幾乎只有客人在講的 南部成其他的耳朵都有問題 就你客人耳朵最正常

漢帶古語的他 唸伊 目前只有上海 跟 閩南在用 寫法唸法都一樣

那你客語寫什麼唸什麼 佢 (Gi) 管你調調是怎麼樣 ˇ ˇ 古代漢人寫他 根本就不是寫 佢嗎

那你說客人原自山西 那你去看山西的他 唸成什麼音 寫成什麼字 看是不是跟古漢語一樣寫伊 唸伊 ˇ ˇ
     
      

此文章於 2010-07-26 10:56 AM 被 山本堪助 編輯.
舊 2010-07-26, 10:52 AM #61
回應時引用此文章
山本堪助離線中  
lompt
*停權中*
 

加入日期: May 2004
文章: 2,140
引用:
作者山本堪助
客語已經是公認客人牽制廣東後形成的新方言 所以你不用在堅持聲調了 要說調調

蘇州 上海 湖南 還有四川 這些調調都很像 但是她們唸出來的都是篇北京話

北京話一定不是古漢語 那南到你要說調調像的 才是漢語嗎 不必去看唸法嗎 根本就是在應凹嘛 ˇ ˇ

看讀音就差不多可以判別了

用日本的第三關係 跟唐代以前的古詩 押韻 來比對 已經80%接近了

這個說不接近的幾乎只有客人在講的 南部成其他的耳朵都有問題 就你客人耳朵最正常

漢帶古語的他 唸伊 目前只有上海 跟 閩南在用 寫法唸法都一樣

那你客語寫什麼唸什麼 佢 (Gi) 管你調調是怎麼樣 ˇ ˇ 古代漢人寫他 根本就不是寫 佢嗎

那你說客人原自山西 那你去看山西的他 唸成什麼音 寫成什麼字 看是不是跟古漢語一樣寫伊 唸伊 ˇ ˇ


公認
誰公認? 你的公認? 還是多數的公認?
另外中文裡還有借代 異體字 同音通假 轉注 假借等等
"他"有多少同義字或是異體字
例如"佗"也是他
同「他」。說文解字.它字.段玉裁.注:「其字或𥕜佗 為之,又俗作他。」文選.陸機.文賦:「佗日殆可謂曲盡其妙。」
此外彼也是他的意思
而伊反而有你的意思
"第二人稱稱代詞。相當於「你」。如:「我這裡吐膽傾心說與伊,難道你不解其中意。」"

中文是很妙的

真的快去念念書在來吧
 
舊 2010-07-26, 01:30 PM #62
回應時引用此文章
lompt離線中  
asurada1982
Major Member
 
asurada1982的大頭照
 

加入日期: Nov 2005
您的住址: UP-FRONT AGENCY
文章: 115
可憐的樓"煮"沒被停權!

為大家送上真•日本人
舊 2010-07-26, 02:17 PM #63
回應時引用此文章
asurada1982離線中  
山本堪助
*停權中*
 
山本堪助的大頭照
 

加入日期: Jul 2010
文章: 6

閩客日語漢字發音比對
====================

....西軍大將
日 Se Hung Dai Syo (厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ)
閩 Se Gung Dai Jyong (厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐㄩㄥ)
客 Si Giun Tai Jyong (厶一 ㄍㄩㄣ ㄊㄞ ㄐㄩㄥ)


....世界
日 Se Kai (厶ㄝ ㄎㄞ)
閩 Se Gai (厶ㄝ ㄍㄞ)
客 S Ge (厶 ㄍㄟ)

目前只找到這兩個可以比對 ˇ ˇ

這下子知道日本接受漢化的唐朝官語 接近哪個語言了吧

此文章於 2010-07-26 04:55 PM 被 山本堪助 編輯.
舊 2010-07-26, 04:49 PM #64
回應時引用此文章
山本堪助離線中  
Geforce-n
*停權中*
 
Geforce-n的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 金銀寶庫
文章: 401
辛苦了--繼續查估狗吧.......

引用:
作者山本堪助
閩客日語漢字發音比對
====================

....西軍大將
日 Se Hung Dai Syo (厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ)
閩 Se Gung Dai Jyong (厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐㄩㄥ)
客 Si Giun Tai Jyong (厶一 ㄍㄩㄣ ㄊㄞ ㄐㄩㄥ)


....世界
日 Se Kai (厶ㄝ ㄎㄞ)
閩 Se Gai (厶ㄝ ㄍㄞ)
客 S Ge (厶 ㄍㄟ)

目前只找到這兩個可以比對 ˇ ˇ

這下子知道日本接受漢化的唐朝官語 接近哪個語言了吧
舊 2010-07-26, 05:27 PM #65
回應時引用此文章
Geforce-n離線中  
lompt
*停權中*
 

加入日期: May 2004
文章: 2,140
那我也隨便貼
日語的漢字發音是自古從中國學習流傳下來的,由於發音的難易,有了一些轉化,像是鼻音「ng」就變化為長音「o」或「u」,日語的五[go]字音,這與客語的五[ng]語音的轉化有著密切的關連;又如客語音的張[zong]、江[gong]、王[vong]等有「ng」尾音的字,在日語漢字音就轉化成張[chou]、江[kou]、王[ou],所以「u」音的轉變模式都是有規律可循,其中王[vong]的聲母音「v」由於不好發音被省略掉了。

這樣就變成客家話才是鼻祖啦
噗噗

此文章於 2010-07-26 06:05 PM 被 lompt 編輯.
舊 2010-07-26, 06:04 PM #66
回應時引用此文章
lompt離線中  
sidewinder
Golden Member
 
sidewinder的大頭照
 

加入日期: Sep 2003
您的住址: 桃園
文章: 3,229
我有個國小同學也是鄰居
父親是閩南人
母親是客家人
可是他只會講國語
__________________
搖滾/金屬討論區開張~金屬戰士請進

傘兵掛傘徽,砲兵掛砲徽
舊 2010-07-27, 01:06 AM #67
回應時引用此文章
sidewinder離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:07 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。