PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
打火機
New Member
 

加入日期: Aug 2008
文章: 6
阿嘉跟鎮代一開始的關係並不好吧
阿嘉很明顯的不爽鎮代睡了他老媽

哩馬拜託ㄟ,說到家就已經很超過了還說到床...
人,是需要有人陪的,話說到這裡希望你能體諒
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

阿嘉雖然是個憤青
但換做如果是你的立場你會開口跟繼父拿錢嗎
正是因為阿嘉不爽靠繼父
所以再徵人時阿嘉一開始也不想去體育館彈吉他
甚至還會摔吉他吧
以上有誤請指教

再說到辦桌用一隻手端菜....
很奇怪嗎??
我們之前吃流水席也常一隻手拿盤子阿
你有沒有看過服務人員菜拿來還沒放到桌上就已經空了直接把盤子再收回去的??
騎機車穿短T很奇怪嗎 我去墾丁去三地門每次騎車都馬短T
是不是你沒做過的事情就是有違常識呢??

我X你媽的台北這句話其實是語帶玄機的
有認真看的人都知道吧
盜版的是不是把那些重點剪片了我就不知道了

同意上面某位大大的話
這部片有笑點,有親情,有愛情,有許多不同的點可以給人看
心境不同的人被觸發的地方也不一樣
你可以說全臺灣的人都盲目的人云亦云跟著去看這片
但是影片若沒有他獨特之處??
就真的有這麼多人只聽別人說自己不懂得選擇
還會跑回戲院看第二三四五次的盲從嗎??
     
      
舊 2008-10-11, 11:15 PM #61
回應時引用此文章
打火機離線中  
Terrazzo
Basic Member
 
Terrazzo的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 府城
文章: 9
老實說 一部難得的好電影被觀眾解讀成這樣子
我只能說 情何以堪哪

雖然說疑似置入式行銷的部分還蠻多的
可笑又可憐的是
台灣人是不是已經習慣用看好萊塢電影的方式來檢視自家的產品
卻忽視了台灣電影的本質??

看完海角我還真想再重看一次同樣以漁村為背景的"熱帶魚"
"波麗士大人"王小棣導演多年前的作品...
 
__________________
刷卡成奴無人問,一搶成名天下知
舊 2008-10-13, 03:54 PM #62
回應時引用此文章
Terrazzo離線中  
42wood
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 台灣苗
文章: 983
再看了一次。
影片沒有說阿嘉看得懂日文。
但是同樣的鏡頭:阿嘉(友子)拿著信紙,眼睛看著信紙,也一頁頁的翻,同時日語旁白也起來。
同樣的敘述方式,卻代表阿嘉看不懂,友子看得懂。

只能說符合台灣精神:要生要死隨你掰!而且都有人深信不疑
舊 2008-10-14, 06:29 PM #63
回應時引用此文章
42wood離線中  
安德烈波伽利
Regular Member
 
安德烈波伽利的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
您的住址: 全球巡迴
文章: 94
引用:
作者42wood
再看了一次。
影片沒有說阿嘉看得懂日文。
但是同樣的鏡頭:阿嘉(友子)拿著信紙,眼睛看著信紙,也一頁頁的翻,同時日語旁白也起來。
同樣的敘述方式,卻代表阿嘉看不懂,友子看得懂。

只能說符合台灣精神:要生要死隨你掰!而且都有人深信不疑
要生要死隨你掰!

推你這句.

阿嘉跟友子??隨你掰也不能掰的太離譜.
舊 2008-10-14, 06:38 PM #64
回應時引用此文章
安德烈波伽利離線中  
ayler
Junior Member
 

加入日期: Mar 2008
您的住址: 台北
文章: 908
引用:
作者east5016
最不合理的地方,就是片子一開始,阿嘉的台詞:我X你,我X你媽的台北.
這在現實生活中很難發生吧.....

台北人薪水高,正妹多,艷遇多,資源豐富,休閒娛樂場所多,
我實在是想不出要X台北的理由.....

如果我還沒成家立業的話,我也要上台北打拼~~~

那是朦朧的美...
台北人薪水高 -> 物價高, 房價高
正妹多,艷遇多 -> 台北妹最難追, 問誰都曉得
資源豐富,休閒娛樂場所多 -> 敗家也最快

在補上, 地形與氣候不好, 交通規劃不好
我已經X他媽的台北好多次了, 炸掉重蓋還比較快
舊 2008-10-15, 08:58 AM #65
回應時引用此文章
ayler離線中  
42wood
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 台灣苗
文章: 983
寫清楚一些:
阿嘉看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來。是阿嘉看不懂日文。
友子看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來。是友子看得懂日文。

真是不容易搞懂
舊 2008-10-15, 05:52 PM #66
回應時引用此文章
42wood離線中  
42wood
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 台灣苗
文章: 983
再一個疑問:
林曉培演的那個飯店員工,日語如此流利居然只能在飯店打工。

是日語在台灣不值錢?
恆春日語流利的人到處都是?
恆春失業率很高,即使日語流利也只能掃房間?

她和友子在飯店外面抽煙對談那段日語對話。超過打掃婦的水準吧
舊 2008-10-15, 06:01 PM #67
回應時引用此文章
42wood離線中  
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者42wood
寫清楚一些:
阿嘉看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來。是阿嘉看不懂日文。
友子看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來。是友子看得懂日文。

真是不容易搞懂
阿嘉沒學過日文,所以看不懂;友子是日本人,所以看得懂。懂不懂跟「看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來」無關。

就像大家一樣坐在電影院,一幕幕看,大家都看得懂,只有你看不懂。
舊 2008-10-15, 06:05 PM #68
回應時引用此文章
davelee離線中  
davelee
Master Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 1,725
引用:
作者42wood
再一個疑問:
林曉培演的那個飯店員工,日語如此流利居然只能在飯店打工。

是日語在台灣不值錢?
恆春日語流利的人到處都是?
恆春失業率很高,即使日語流利也只能掃房間?

她和友子在飯店外面抽煙對談那段日語對話。超過打掃婦的水準吧
不然你覺得她應該做什麼工作?演日劇?

日語流利不見得就能找到好工作。她可能中文很差,不能當翻譯;人際關係很差,不能當業務;工作態度很差,每每被解僱。這實在沒有什麼好奇怪的。
舊 2008-10-15, 06:12 PM #69
回應時引用此文章
davelee離線中  
42wood
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 台灣苗
文章: 983
引用:
作者davelee
阿嘉沒學過日文,所以看不懂;友子是日本人,所以看得懂。懂不懂跟「看著信紙,一頁頁翻,日語旁白出來」無關。

就像大家一樣坐在電影院,一幕幕看,大家都看得懂,只有你看不懂。


沒辦法。就是看的比較認真所以會覺得有疑問。
眾人皆醉呀
舊 2008-10-15, 06:50 PM #70
回應時引用此文章
42wood離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:20 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。