PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
84036980
Power Member
 
84036980的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: TW
文章: 667
以前的詩人....死後也想不到會有今天....
     
      
__________________

琴鍵有限,琴藝無限!!
舊 2007-01-23, 11:19 AM #61
回應時引用此文章
84036980離線中  
hippo998
Major Member
 
hippo998的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 台北觀光果園
文章: 291
「我說ㄟ『你不要像加藤鷹的手指*』,加藤鷹的故事你知道嗎?這個就是運用『成語』。」
「如果看到小朋友寫作業時坐不住,我就可以對他說,你不要像加藤鷹的手指,這就是運用成語。」






*編按: 掛Turbo...,停不住的晃動
 
__________________
『理解』——『分解』——『再構成』
舊 2007-01-23, 11:23 AM #62
回應時引用此文章
hippo998離線中  
chenyy
New Member
 
chenyy的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
您的住址: 地球
文章: 9
引用:
作者hayata
在謾罵的同時,是否也該動動手查詢一下資料的來源?
媒體報導是否斷章取義,是否該說的不說?或是根本就是故意不提及?

教育部辭典目次:
http://dict.moe.gov.tw/chengyu/mand...k/main00001.htm
附錄:
http://dict.moe.gov.tw/chengyu/mand...guo/cg_fulu.htm
2. 相關語料參考資料表
本表收錄整理正文時,涉及之語料,其中雖多不宜視為「成語」,但仍具輔助參考價值。

姑且不論某人說了什麼..
小弟是不清楚大家在罵的同時,是否看了這些資訊?
因為這些檔案本來就存在著,並未刪改~~
跟著媒體擷取其中一些成語,但忽略附錄中提及的文字,意欲為何?
明眼人一看即之∼


有道理....
問題是...小朋友會不會看,看不看得懂"附錄"?
看看部長的回答,至少教育部長沒有看"附錄".
雖然.."孩子們的學習不能等".
但是...教育部長都做不到的事..要求小學生去看那些有一半以上的字看不懂的"附錄".
合不合理?
明眼人一看即知.
舊 2007-01-23, 11:25 AM #63
回應時引用此文章
chenyy離線中  
polar168
Elite Member
 
polar168的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 4,194
引用:
作者st202
是遊人版嗎?XD


是AV版
__________________

賣二手SMART智富雜誌225-304期, 共80期, 800元

舊舊的打字機(攜帶型)有人要嗎?
https://i.imgur.com/QEUBJSB.jpg
https://i.imgur.com/yQAYNL2l.png
https://i.imgur.com/zpfrBlwh.png
https://pcdvd.com.tw/showpost.php?p=1086562230&postcount=68


一根毛毛出眉來
毛毛掉了, 等它再長出來
精子無所爭,必也射乎。依懶而升,下而硬,其爭也精子。


啖洨有鴻乳,玩奶吾勃丁。

https://www.youtube.com/watch?v=OknYMUGA1PQ
https://www.youtube.com/watch?v=iWaqyMwz3vQ
舊 2007-01-23, 11:30 AM #64
回應時引用此文章
polar168現在在線上  
st202
Power Member
 

加入日期: Nov 2004
文章: 693
不對,「參考語料」是後來修改的
新聞
舊 2007-01-23, 11:32 AM #65
回應時引用此文章
st202離線中  
hayata
Basic Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 18
引用:
作者chenyy
有道理....
問題是...小朋友會不會看,看不看得懂"附錄"?
看看部長的回答,至少教育部長沒有看"附錄".
雖然.."孩子們的學習不能等".
但是...教育部長都做不到的事..要求小學生去看那些有一半以上的字看不懂的"附錄".
合不合理?
明眼人一看即知.


基本上,附錄是代表參考資料...

就如同理工科原文書中後方的一堆附錄...
我並不認為每位教授都能夠完全瞭解熟讀∼∼
每個教授,對他本科的所有專業資料,都是非常耳熟能詳?
教授都做不到的事,要求一般大學生去看那些有一半以上都無法理解的「附錄」
合不合理?

請問我可以這麼解釋嗎?
舊 2007-01-23, 11:33 AM #66
回應時引用此文章
hayata離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者hayata
在謾罵的同時,是否也該動動手查詢一下資料的來源?
媒體報導是否斷章取義,是否該說的不說?或是根本就是故意不提及?

教育部辭典目次:
http://dict.moe.gov.tw/chengyu/mand...k/main00001.htm
附錄:
http://dict.moe.gov.tw/chengyu/mand...guo/cg_fulu.htm
2. 相關語料參考資料表
本表收錄整理正文時,涉及之語料,其中雖多不宜視為「成語」,但仍具輔助參考價值。

姑且不論某人說了什麼..
小弟是不清楚大家在罵的同時,是否看了這些資訊?
因為這些檔案本來就存在著,並未刪改~~
跟著媒體擷取其中一些成語,但忽略附錄中提及的文字,意欲為何?
明眼人一看即之∼

問題在於教育部長身上,明眼人一看即”知”。他自己做了不良的示範,難道你要大家都視而不見嗎?學生難道就不會有樣學樣嗎?教育部長都這樣造句了,我們為什麼不可以?你要我們的教育變成多重標準嗎?只準州官放火,不準百姓點燈嗎?
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2007-01-23, 11:34 AM #67
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  
chenyy
New Member
 
chenyy的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
您的住址: 地球
文章: 9
引用:
作者hayata
基本上,附錄是代表參考資料...

就如同理工科原文書中後方的一堆附錄...
我並不認為每位教授都能夠完全瞭解熟讀∼∼
每個教授,對他本科的所有專業資料,都是非常耳熟能詳?
教授都做不到的事,要求一般大學生去看那些有一半以上都無法理解的「附錄」
合不合理?

請問我可以這麼解釋嗎?


1.如果教授有考...請問本書附錄有哪些書?
2.然後考了很多那些書的內容確不考教科書的內容..
3.教授可以出一些自己不熟的專業考題然後還可以改出考卷...學生被當也不會有人去申訴.

那你就可以這樣解釋...

還有..請看65樓

此文章於 2007-01-23 11:45 AM 被 chenyy 編輯.
舊 2007-01-23, 11:42 AM #68
回應時引用此文章
chenyy離線中  
hayata
Basic Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 18
引用:
作者st202
不對,「參考語料」是後來修改的
新聞 (http://tw.news.yahoo.com/article/ur...122/2/9o6h.html)


並非護航文.. 樓上朋友請不要激動..
我只是就事論事~~

如果您今天是對杜XX個人的不爽,請逕自謾罵,不要過渡延伸∼
事情的發生,就是媒體斷章取義,抓出一堆「附錄」中收錄的資料大做文章...
之後反問杜先生云云,這些不都是媒體製造出來的效果?!
他們達到目的了嗎?
看各位不爽的程度,我想媒體藉由杜先生,完成了....

引用該篇新聞的資料..

教育部於九十四年四月正式推出網路版及光碟版的「成語典」,但最近卻有學生發現,如「三隻小豬」、「楚門的世界」、「賣火柴的小女孩」、「母雞和金蛋」等看起來不像成語的語辭,都列入了「成語典」中的附錄

原來這些被抓出來的資料,是不是原本就在「附錄」?
我想新聞媒體的報導中,他們自己也說了...

而教育部的網站中附錄中的那些資料,上面幾個發言請自行參考~~~
舊 2007-01-23, 11:43 AM #69
回應時引用此文章
hayata離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者hayata
並非護航文.. 樓上朋友請不要激動..
我只是就事論事~~

如果您今天是對杜XX個人的不爽,請逕自謾罵,不要過渡延伸∼
事情的發生,就是媒體斷章取義,抓出一堆「附錄」中收錄的資料大做文章...
之後反問杜先生云云,這些不都是媒體製造出來的效果?!
他們達到目的了嗎?
看各位不爽的程度,我想媒體藉由杜先生,完成了....

引用該篇新聞的資料..

教育部於九十四年四月正式推出網路版及光碟版的「成語典」,但最近卻有學生發現,如「三隻小豬」、「楚門的世界」、「賣火柴的小女孩」、「母雞和金蛋」等看起來不像成語的語辭,都列入了「成語典」中的附錄

原來這些被抓出來的資料,是不是原本就在「附錄」?
我想新聞媒體的報導中,他們自己也說了...

而教育部的網站中附錄中的那些資料,上面幾個發言請自行參考~~~


把所有責任都推給媒體,你倒也樂的輕鬆寫意啊,這樣我也可以當教育部長哩
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2007-01-23, 11:47 AM #70
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:58 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。