![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2003 您的住址: 台灣
文章: 4,086
|
引用:
大概是北部人講國語比較普遍,所以才會很多人搞不清楚這些台灣閩南語發音. 蚵仔,芋頭,鵝,雖然音很近似,但真的會講會聽的還是能輕楚分辨. 反倒是常被一些用國語發音去拼出來的類似音,搞的聽不懂那個是說什麼. |
||||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: 中華民國
文章: 110
|
引用:
少了一個音 正確的句型是「阿香從香港買來的香很香」 A Hiang Dui Heung Gong Mei Lai Ei Hiun Jin Pang 不知道有沒有拼錯 ![]()
__________________
評令狐沖詩二首: 笑看人間山川景, 傲放凌霄風骨清。 江山盡係陳年釀, 湖心扁舟獨酩酊。 笑攬蒼生萬里情, 傲懷霜劍寄浮名。 江湖醉看千秋月, 湖上高歌入夜聲。 哪首更符合呢? |
|||
|
|