![]() |
||
New Member
加入日期: Aug 2006 您的住址: 台灣
文章: 7
|
引用:
剛查一下字典, 發現screw原來有這麼多意思 http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=screw |
||||||||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 99
|
引用:
well 有很多詞性,可以當副詞也可以當形容詞,還有查到可以當名詞的 http://mw1.merriam-webster.com/dictionary 引用:
引用:
此文章於 2007-09-24 03:41 PM 被 andyshie 編輯. |
|||||
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Aug 2006 您的住址: 台灣
文章: 7
|
引用:
Date: before 12th century 是表示12世紀前出現, 還是12世紀前有此功能? |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 99
|
引用:
這裡的 screwed up 不是你查的那個 XXX 是指搞砸的意思 |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2003 您的住址: 桃園
文章: 3,229
|
My English is not good enough.
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 99
|
引用:
應該是指12世紀前開始就有這種用法了(記錄) |
|
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Aug 2006 您的住址: 台灣
文章: 7
|
引用:
原來還有這個意思, 筆記 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2000
文章: 5,720
|
引用:
基本上沒差啦................ ![]() ![]() ![]() 有F word 人家就知道意思了........ 不過對象和地點千萬要搞清楚阿.......... 如果是一群喝醉的豬朋狗友應該是沒問題的 但是........ 如果是在.............啥舞會...宴會..... 那就會很不適當了 |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
一個字:Sxcks
或是一個片語:what a mess(一塌糊塗)
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
![]() |
![]() |