![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Jan 2004 您的住址: TIWAN
文章: 18
|
@@"
請把they 換成 them 或 the … 搞笑了… @@" |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 201
|
引用:
那麼正確的是...? |
|||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 亞歷安星球
文章: 144
|
引用:
正確的是 From where do you come? 原因是 Never end a sentence with a preposition linguistics有上過... 但其實也沒人會在意這種事就是了...^^" 都ok啦~
__________________
Time doesn't heal broken hearts, love does! 此文章於 2007-09-18 08:14 PM 被 26953898 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 203
|
引用:
I come down there ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 201
|
引用:
這不算文法問題吧,且有很多爭議,甚至很大部分人還是持反對意見,應該不是對錯的問題。 我覺得是部分人(權威...?)對英文寫作的看法,主要是針對句子結構的美醜通順。 貼個網路上流傳的笑話: A snobbish East Coast English Professor is visiting a colleague at a rural university in the Midwest. The colleague takes him to the local cafe for breakfast and introduces him to a few locals she's gotten to know over the years, including a farmer. Farmer: Glad to meet you. Where do you come from? Professor: It is improper to end a sentence with a preposition. Farmer: I'm very sorry. Where do you come from, as_ hole? 此文章於 2007-09-18 09:11 PM 被 usam 編輯. |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 450
|
引用:
ROFLMAO!!! Good One |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2004 您的住址: 亞歷安星球
文章: 144
|
引用:
也許吧... 有興趣的話可以參考一下...Language Files (9th edition)
__________________
Time doesn't heal broken hearts, love does! |
|
|
|