PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Personal
Major Member
 
Personal的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北新莊
文章: 226
引用:
作者沐紅衣
其實以我自己來說,看古代文言文的文章,重點一在豐富自己的修辭,二在以古鑑今吸收古人的智慧...
當然我做的並不好,常常只是囫圇吞棗,並沒有真正了解其意。雖然如此,但我還是不贊成全盤否定文言文..
人站在不同的高度,會有不同的視野,今天我們之所以看的更遠,是因為我們站在巨人的頭上,但也不能因為這樣,就逕自在巨人的頭上拉屎拉尿
文化是慢慢形成的,也是代代傳承的...
..餘恕刪

+1
讀古文只是在充實自己可以表達的意境
不是讀了古文就可以吟詩作賦
但當你讀多了
你就會慚慚發現很多你沒注意到的意境
你可以奔如落瀑也可以止如湖潭
你可以用很多的字來形容一件事
也可以用一二句話來形容一件事
只是看需要的地方了
.
     
      
__________________
我曾經有過那麼一張沙發,
但是那時候我的腿一點也不酸,
所以我走了。
等我腿酸時,再回頭,
那張沙發已經被別人搬走了............
∼德國詩人 呂克特
舊 2006-07-21, 03:14 PM #51
回應時引用此文章
Personal離線中  
藍色&憂鬱
*停權中*
 
藍色&憂鬱的大頭照
 

加入日期: Nov 2005
您的住址: Greed Island
文章: 402
引用:
作者yuyagami
二八佳人
請問是28歲
還是2*8=16歲???
16歲哦...

破瓜之年 =.=
 
舊 2006-07-21, 03:34 PM #52
回應時引用此文章
藍色&憂鬱離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者藍色&憂鬱
16歲哦...

破瓜之年 =.=


【破瓜】
注音一式 ㄆㄛˋ ㄍㄨㄚ
注音二式 p gu
相似詞
相反詞
解釋 比喻女子十六歲。因瓜字在隸書及南北朝的魏碑體中,可拆成二個八字,二八一十六,故當時人以破瓜表示女子芳齡。樂府詩集˙卷四十五˙清商曲辭二˙宋˙汝南王˙碧玉歌三首之一:碧玉破瓜時,郎為情顛倒。明˙劉兌˙金童玉女嬌紅記:正當它破瓜初,二八芳年。

女子初次與人性交。警世通言˙卷三十二˙杜十娘怒沉百寶箱:那杜十娘自十三歲破瓜,今一十九歲,七年之內,不知歷過了多少公子王孫。

__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2006-07-21, 05:37 PM #53
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者Personal
+1
讀古文只是在充實自己可以表達的意境
不是讀了古文就可以吟詩作賦
但當你讀多了
你就會慚慚發現很多你沒注意到的意境
你可以奔如落瀑也可以止如湖潭
你可以用很多的字來形容一件事
也可以用一二句話來形容一件事
只是看需要的地方了
.

恩恩...其實最近看了余光中和教育X長的辯論,其中也有提到古文的平仄問題,所以為什麼我們讀來時而鏗鏘有調,時而溫柔婉轉,時而輕快愉悅,時而幽咽低迴,就是因為有合於聲韻,在不知不覺中陶冶我們的性情...
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /

此文章於 2006-07-21 05:44 PM 被 沐紅衣 編輯.
舊 2006-07-21, 05:43 PM #54
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  
morphine0821
*停權中*
 
morphine0821的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Kaohsiung
文章: 239
引用:
作者沐紅衣
有沒有大大要談一下外國文學,相信很多人對這方面也會很有興趣的


查泰莱夫人的情人??
舊 2006-07-21, 05:51 PM #55
回應時引用此文章
morphine0821離線中  
morphine0821
*停權中*
 
morphine0821的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Kaohsiung
文章: 239
引用:
作者yuyagami
二八佳人
請問是28歲
還是2*8=16歲???


2個8歲的人
舊 2006-07-21, 05:53 PM #56
回應時引用此文章
morphine0821離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者morphine0821
查泰莱夫人的情人??

該睡了,克利夫還在看書,而且好像很有趣,不住地笑。康妮一邊推他走到床邊,一邊問:「有什麼事這麼好笑?」

  「阿里巴巴歷險記,他被一個赤裸的英國女人所捕捉,如果他們蓋住她的臉,什麼樣的激情都會充滿她的全身。」

  「也許可惜的就是我們每回見的只是臉,而看不見人的身體。畢竟,很多人最糟的部分就是臉。」

  「你是說我們該蓋住臉而赤裸身體?像雷諾畫的畫。」

  「有何不可呢?許多石像最可愛的就是沒有臉,反而有自己的生命。」

  「也許是吧。我下午不太高興,對不起。」康妮把丈夫扶****,笑了一下。

  回到房間,康妮脫光身上的衣服,站在鏡子前,用一條紗巾矇住臉,仔細端詳。迷濛中,眼前又出現梅勒斯健壯而赤裸的身體,一種奇妙的感覺從體內升了起來。躺到床上,康妮用自己的手撫摸著自己光滑的肌膚,又自娛地滑到私處,撩撥著體內的慾望,呻吟著向巔峰攀登。

__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2006-07-21, 06:02 PM #57
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  
沐紅衣
Major Member
 
沐紅衣的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
文章: 178
引用:
作者morphine0821
2個8歲的人

8個2歲的人
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī

namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
舊 2006-07-21, 06:04 PM #58
回應時引用此文章
沐紅衣離線中  
morphine0821
*停權中*
 
morphine0821的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Kaohsiung
文章: 239
天不老 情難絕 心似雙絲網 中有千千結
舊 2006-07-21, 06:11 PM #59
回應時引用此文章
morphine0821離線中  
morphine0821
*停權中*
 
morphine0821的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Kaohsiung
文章: 239
吳山青,越山青,兩岸青山相對迎,誰知離別情? 君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮已平。
舊 2006-07-21, 06:21 PM #60
回應時引用此文章
morphine0821離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:49 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。