![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002
文章: 315
|
引用:
1.06&目前的1.07都正常顯示...(正體中文版) 另外從FF官方討論區看到piaip大的解釋 在 Big5 的網頁上輸入日文... 由於 Fx 目前使用的標準是 Big5-2003 而它有日文字, 所以會轉換成 Big5 日文。 如果你希望輸出的東西是 unicode 日文, 該網頁的 encoding 要是 unicode, 或是其它非 big5 語系。 總算清楚多了...看來在台灣的網站還是乖乖用IE貼日文 ![]() あいうえお |
||||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2003
文章: 186
|
引用:
在BIG5網頁用IE貼還是一樣BIG5阿 |
|||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002
文章: 315
|
引用:
網頁編碼是BIG5沒錯,但我的目的就只要大家都看的到日文... |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 悪滅
文章: 4,257
|
引用:
然後我的朋友一堆人在灌, 不懂電腦的他們(一般人),Po出來的都是一堆BIG-5日文, 您認為這樣子沒有開倒車嗎? 您也提到了重點,除非MS哪一天把這個uao放入windows default code, 不然它永遠都是一個"外掛"。 |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2005
文章: 32
|
引用:
把字形檔(副檔名好像是TTE跟EUF吧,忘了)放到Windows目錄下,然後開啟附屬應用程示裡的造字程式→檔案→字型連結→連結選取字型→選擇對應的字型 應該是這樣就行了,我那時後是用Win2000,好久沒用了不知道有沒有記錯
__________________
今の私はクワトロ・バジーナ大尉だ。 それ以上でもそれ以下でもない |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: El's room
文章: 1,046
|
我如果不用 FF,也看不到 oScARSr 大打的日文,更糟糕的是,它會把原本的 Unicode 日文,全部轉成 BIG-5 日文,所以例如原本我打的是「下川みくに」,oScARSr 大引我的言之後,就會變成「下川ノゑズ」,情況和裝了 UAO 的人一樣。
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2004 您的住址: 修得文武藝, 賣與帝王家
文章: 770
|
引用:
你用IE6下用微軟的輸入法輸入..IE6是以unicode日文送出
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 悪滅
文章: 4,257
|
引用:
更正,請看下下篇。 此文章於 2005-09-28 09:11 PM 被 oScARSr 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 124
|
引用:
我只看到了五個方格 我用 JWin XP 無 UAO
__________________
どうしてこうなった(′・ω・`) |
|
![]() |
![]() |