PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Hermit Crab
Golden Member
 

加入日期: Oct 2017
您的住址: 淡水跟北投之間
文章: 2,744
我剛剛發現Google另外一項退化,貨幣轉換功能不見了!

例:本來只要搜尋13700 CNY TO NTD這樣的格式,最上方就會跳出一個貨幣計算器。
現在變成必須點連接進入匯率網站。
     
      
__________________
我的封鎖名單:
ankk
chumowu
cp03
jeffk
LDSKING
LDSKING II
leeking
leeko
MyChris
River Spinach
smoguli
Whole Truth
wpc0406
YorkHapy
冬之炎陽
冰的啦魔王大人
沒問題
爆走企鵝
tvt
hill45678
rcack
卜派
polor
manoerina
afeaanpv
感謝網友提供的篡改猴script, 可惜失效了
舊 2024-06-16, 10:02 PM #51
回應時引用此文章
Hermit Crab離線中  
skap0091
Master Member
 

加入日期: May 2021
文章: 1,878
引用:
作者Hermit Crab
我剛剛發現Google另外一項退化,貨幣轉換功能不見了!

例:本來只要搜尋13700 CNY TO NTD這樣的格式,最上方就會跳出一個貨幣計算器。
現在變成必須點連接進入匯率網站。

人民幣不行

但其他國家貨幣直接打金額+幣名

例如13700日圓,這樣就能直接出現台幣價格



剛簡單試了一下,美元、日圓、韓元、澳幣、越南盾、英鎊都可以

人民幣、歐元不行
 

此文章於 2024-06-16 10:08 PM 被 skap0091 編輯.
舊 2024-06-16, 10:05 PM #52
回應時引用此文章
skap0091離線中  
Hermit Crab
Golden Member
 

加入日期: Oct 2017
您的住址: 淡水跟北投之間
文章: 2,744
引用:
作者skap0091
人民幣不行

但其他國家貨幣直接打金額+幣名

例如13700日圓,這樣就能直接出現台幣價格

https://i.imgur.com/U4gKXQ1.png


還真的,我打13700 USD TO NTD就出來了。
所以可能只是人民幣匯率的問題,原來如此。
__________________
我的封鎖名單:
ankk
chumowu
cp03
jeffk
LDSKING
LDSKING II
leeking
leeko
MyChris
River Spinach
smoguli
Whole Truth
wpc0406
YorkHapy
冬之炎陽
冰的啦魔王大人
沒問題
爆走企鵝
tvt
hill45678
rcack
卜派
polor
manoerina
afeaanpv
感謝網友提供的篡改猴script, 可惜失效了
舊 2024-06-16, 10:08 PM #53
回應時引用此文章
Hermit Crab離線中  
Earstorm-5
Senior Member
 

加入日期: Apr 2017
文章: 1,436
好懷念, 不過那時候沒珍奶~ 都是讓學妹直接給現金, 有時候外加請我吃一頓飯.
舊 2024-06-16, 11:06 PM #54
回應時引用此文章
Earstorm-5離線中  
blair
Elite Member
 
blair的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 地球
文章: 6,234
引用:
作者Earstorm-5
好懷念, 不過那時候沒珍奶~ 都是讓學妹直接給現金, 有時候外加請我吃一頓飯.

吃炒飯是舊的代號了
有吃還有拿,天道不容
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。
當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命,
當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~
舊 2024-06-16, 11:49 PM #55
回應時引用此文章
blair離線中  
muder
Regular Member
 
muder的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 95
引用:
作者ghostcode
問題是 AI 的 I 就是指智慧。

不懂的人太多,真的以為現在這些能稱上 人工智慧。

真的當它回答的是有智慧的表現。



我覺得這是中文翻譯的鍋

Intelligence 可能比較接近我們認為 "智商" 或 "邏輯" 的概念,而不是智慧 "wisdom"
查了一下字典對於"Intelligence" 的定義是

"the ability to acquire and apply knowledge and skills."

比如說測試動物們intelligence的實驗時,測試的是猩猩們利用堆疊椅子而能拿到高處的食物, 或者是烏鴉將小石子投入水壺中讓水位上升而能喝到水...等

而朝三暮四的故事更是告訴我們猴子們能夠計算(有智商)並不一定代表有智慧(總數一樣但是會因為早上拿到的果實數量較少而生氣)
舊 2024-06-17, 01:57 AM #56
回應時引用此文章
muder離線中  
vchou
Golden Member
 
vchou的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: High Male
文章: 3,975
Google 退化是必然的,因為網路資訊量是指數成長

伺服器硬碟容量、搜尋計算效率都趕不上資訊量的成長

不過目前我在搜尋醫學資訊都還很好用
舊 2024-06-17, 06:14 AM #57
回應時引用此文章
vchou離線中  
16:9
Elite Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 4,947
引用:
作者超軼絕塵
現在只有偶爾玩玩生成圖的AI
其他完全懶得碰了
那些什麼大語言模型好像瓶頸到了吧
很早就停在一本正經說幹話的階段
經常還不如自己估狗...


+1
期望很高玩玩看
沒想到完全錯的可以講一大篇
舊 2024-06-17, 08:25 AM #58
回應時引用此文章
16:9離線中  
Axel_K
Elite Member
 
Axel_K的大頭照
 

加入日期: Sep 2006
您的住址: 人群中
文章: 4,213
引用:
作者muder
我覺得這是中文翻譯的鍋
…….

這個真的不用太糾結翻譯,中國翻譯「人工智能」,只是「智能」不是台灣慣用詞彙。
不管「人工智慧」還是「人工智能」我們都知道它正真英文定義「AI」
我們只要把這個「人工智慧」名詞跟「AI」定義做成一個連結,就成了專有名詞
舊 2024-06-17, 11:19 AM #59
回應時引用此文章
Axel_K離線中  
chaibb
Major Member
 
chaibb的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 121
引用:
作者16:9
+1
期望很高玩玩看
沒想到完全錯的可以講一大篇


光是用批次檔幫我做一個可以重新命名大量圖片檔,

重新編號然後複製到另外一個同名子資料夾這樣,

就搞了一個指令是"複製 *.* 原來檔名資料夾....."

別騙我不知道 xcopy rename...

叫我複製到txt檔另存成bat附檔名

還是自己去google
__________________
年華老去
發現自己還是很孩子氣
舊 2024-06-17, 03:10 PM #60
回應時引用此文章
chaibb離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:15 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。