![]() |
||
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2017 您的住址: 淡水跟北投之間
文章: 2,774
|
我剛剛發現Google另外一項退化,貨幣轉換功能不見了!
例:本來只要搜尋13700 CNY TO NTD這樣的格式,最上方就會跳出一個貨幣計算器。 現在變成必須點連接進入匯率網站。 ![]()
__________________
我的封鎖名單: ankk chumowu cp03 jeffk LDSKING LDSKING II leeking leeko MyChris River Spinach smoguli Whole Truth wpc0406 YorkHapy 冬之炎陽 冰的啦魔王大人 沒問題 爆走企鵝 tvt hill45678 rcack 卜派 polor manoerina afeaanpv SUNGF 感謝網友提供的篡改猴script, 可惜失效了 ![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2021
文章: 1,929
|
引用:
人民幣不行 但其他國家貨幣直接打金額+幣名 例如13700日圓,這樣就能直接出現台幣價格 ![]() 剛簡單試了一下,美元、日圓、韓元、澳幣、越南盾、英鎊都可以 人民幣、歐元不行 此文章於 2024-06-16 10:08 PM 被 skap0091 編輯. |
|||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2017 您的住址: 淡水跟北投之間
文章: 2,774
|
引用:
還真的,我打13700 USD TO NTD就出來了。 所以可能只是人民幣匯率的問題,原來如此。
__________________
我的封鎖名單: ankk chumowu cp03 jeffk LDSKING LDSKING II leeking leeko MyChris River Spinach smoguli Whole Truth wpc0406 YorkHapy 冬之炎陽 冰的啦魔王大人 沒問題 爆走企鵝 tvt hill45678 rcack 卜派 polor manoerina afeaanpv SUNGF 感謝網友提供的篡改猴script, 可惜失效了 ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2017
文章: 1,436
|
好懷念, 不過那時候沒珍奶~ 都是讓學妹直接給現金, 有時候外加請我吃一頓飯.
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 地球
文章: 6,234
|
引用:
吃炒飯是舊的代號了 ![]() ![]() ![]() 有吃還有拿,天道不容 ![]()
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。 當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命, 當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~ |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2008
文章: 95
|
引用:
我覺得這是中文翻譯的鍋 Intelligence 可能比較接近我們認為 "智商" 或 "邏輯" 的概念,而不是智慧 "wisdom" 查了一下字典對於"Intelligence" 的定義是 "the ability to acquire and apply knowledge and skills." 比如說測試動物們intelligence的實驗時,測試的是猩猩們利用堆疊椅子而能拿到高處的食物, 或者是烏鴉將小石子投入水壺中讓水位上升而能喝到水...等 而朝三暮四的故事更是告訴我們猴子們能夠計算(有智商)並不一定代表有智慧(總數一樣但是會因為早上拿到的果實數量較少而生氣) |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: High Male
文章: 3,975
|
Google 退化是必然的,因為網路資訊量是指數成長
伺服器硬碟容量、搜尋計算效率都趕不上資訊量的成長 不過目前我在搜尋醫學資訊都還很好用 |
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002
文章: 4,948
|
引用:
+1 期望很高玩玩看 沒想到完全錯的可以講一大篇 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006 您的住址: 人群中
文章: 4,213
|
引用:
這個真的不用太糾結翻譯,中國翻譯「人工智能」,只是「智能」不是台灣慣用詞彙。 不管「人工智慧」還是「人工智能」我們都知道它正真英文定義「AI」 我們只要把這個「人工智慧」名詞跟「AI」定義做成一個連結,就成了專有名詞 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 122
|
引用:
光是用批次檔幫我做一個可以重新命名大量圖片檔, 重新編號然後複製到另外一個同名子資料夾這樣, 就搞了一個指令是"複製 *.* 原來檔名資料夾....." 別騙我不知道 xcopy rename... 叫我複製到txt檔另存成bat附檔名 還是自己去google ![]()
__________________
年華老去 發現自己還是很孩子氣 |
|
![]() |
![]() |