![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
我個人比較喜歡李斯特,反倒很難沉浸到蕭邦的音樂世界裡。
有一則馬路傳聞說,蕭邦心裡其實對大力讚賞、幫助他的李斯特有點鄙視的,認為他只是一個"琴匠"。或許這是一個藝術家的自傲,但這其中也顯示兩者的音樂本質,有很大的差異。 李斯特的作品,我向諸君推薦第三號愛之夢、鐘、以及浮士德交響曲,可作為初探。Jorge Bolet的版本中規中矩不慍不火,是我最喜歡的版本。 談到Oistrakh,那是我心目中的神。Heifetz我只有他一張唱片,聽過的(含廣播、社團交流)實在不多,再加上因為曾跟您爭執過,這個人我不於置評。也許是上了年紀,太過煽情的演奏已漸漸不太能接受了,我個人還是比較喜歡Oistrakh跟Grumiaux。 Grumiaux跟Haskil晚年的合作,令我非常的驚艷啊,Philips當年有出一批24bit的CD,找得到的我都盡量買了。 談到柴小協的粗野評價。當時的音樂界可能有點閉塞吧。我第一次聽完全沒有那種感覺啊?……第一次聆聽,讓我覺得非常粗野的,大概是Stravinsky吧。當然我這麼說很不客觀,Stravinsky是更後期的人了。 Bartok的兩首Rhapsody for Violin,也是初聆之下,令我對它的粗獷非常驚異的曲目,我在卡帶時期買到的,似乎是歐洲的唱片公司發行,好像是西格提的演奏吧,但奇妙的是,當晚這首粗獷的旋律,卻在我睡夢中的腦海裡盤旋不已……而這也是我喜歡上Bartok的因緣,可惜我一直找不太到這一版的CD。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! 此文章於 2012-07-08 11:31 AM 被 Crazynut 編輯. |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2012
文章: 28
|
題外話,最近我老是覺得某電台,每次一提到舒曼或者布拉姆斯
就一定要提到某個女人 國外也這樣嗎? 引用:
感謝了,晚點我找來聽聽 李斯特到現在還是不太懂,期望透過你的介紹可以再認識他一下 其實這年頭要聽古典真的容易多了,Youtube上面一大堆,有影像有聲音 以前我會建議新手去聽某電台,但是現在比較建議直接去 Youtube,某電台已經比以前退步很多(但有總比沒有好) 此文章於 2012-07-08 11:34 AM 被 limaike. 編輯. |
|||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
>每次一提到舒曼或者布拉姆斯,就一定要提到某個女人
是克拉拉吧,這件事在音樂史上相當有名,隨便找本書都幾乎一定有記載的。 ---- 李斯特這個人很有意思,他的改編作品之多,不下於自己的原創作品量。而他的改編水準之高也令人咋舌,貝多芬的九大交響曲,白遼士的幻想交響曲,他改編成鋼琴演奏,幾乎每個聲部都詳實呈現,有錢有閒我想努力找來收藏。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2012
文章: 28
|
引用:
是阿,不過每次都要談到那三個人的感情糾葛,我覺得滿煩的 ![]() |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,046
|
引用:
從吹法國號的角度,幾位古典時期作曲家裡面,貝多芬是吹起來最彆扭的,我覺得他基本上是用鋼琴的角度去想音響效果, 結果到了法國號的分部這邊其實不是說技巧多難,而是常常會覺得吹起來拐拐的,比方說會有一些不自然的大跳。 Schubert和Brahms的就比較不會出現這種情形。 Dvorak的東西一吹就知道他對樂器特性有一定程度的認識,吹起來的感覺很順很舒服。 最近要去當槍手吹羅馬之松(第四樂章需要一組銅管在觀眾席吹,所以要另外找人),有點緊張,因為我還沒拿到譜 (據說指揮很凶,罵人不留情面,而又只有兩次練習機會,我不希望第一次練習就要我視譜,早點拿到譜可以自己先練一下)
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
此文章於 2012-07-08 11:58 AM 被 老飛俠 編輯. |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,046
|
引用:
台灣人就愛聽八卦,不管在什麼領域都一樣 ![]()
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
咦∼請問是說關於 Heifetz 冷或機器嗎? 柴小協的評價,其實跟 Schoenberg 小協很像... Schoenberg 寫給 Heifetz,Heifetz 推托說太難,其實只是不想拉這種曲子... 這邊有 Hilary Hahn 的錄音: http://www.youtube.com/view_play_li...F0911BC1F9D7C27 引用:
會提到的可能是這個女人首演了這首布拉姆斯的曲子而已... 引用:
沒辦法∼那些播報的編不出什麼其他東西來... |
|||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
http://imslp.org/wiki/Pini_di_Roma_(Respighi,_Ottorino) 不知道 Richard Strauss 對於銅管如何? 他的像 Don Juan 或 Ein Heldenleben 這種 Tone Poem 都對弦樂雞掰到極點(我之前以為只有小提琴,最近認識一個大提琴的也跟我講說這兩個對大提琴也非常難) |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,046
|
引用:
我也是只能找到你貼的這個連結,但我還是不清楚舞台外銅管組是怎樣分配的(我還不知道我要吹第幾部, 如果跟總譜裡的第一部一樣就喘了...) Richard Strauss的銅管也是超級操的(他把所有法國號都當成他老爸:他老爸有法國號姚阿幸的稱號), Ein Heldenleben一開始那十六小節的法國號要跨整整三個八度,網路上找到一段教學影片,不是吹法國號的不用看到完,只要看前40幾秒就好了,你就會知道那段聽起來很雄壯的法國號旋律其實有多操: http://www.youtube.com/watch?v=SYylfvg6jfg
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
Don't play the spiccato as he wrote, it's ridiculous ![]() |
|
|
|