![]() |
||
|
New Member
加入日期: Feb 2008
文章: 7
|
引用:
有時候 sense 還包含了對事物的敏銳度、嗅覺等意思在裡面
__________________
沒有萬無一失的防呆機制,因為呆子們總是創意無限 |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2011 您的住址: 皇城
文章: 0
|
引用:
fu算不算!!! 做事情要有fu啊 |
|||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2005
文章: 424
|
引用:
原來如此!!Orz ![]()
__________________
impossible is nothing 「沒有什麼事情是不可能的...只是有些事情發生的機率比較低罷了」 機率遊戲 |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Jan 2007
文章: 8
|
引用:
![]()
__________________
【知人性】 夫知人之性,莫難察焉。 美惡既殊,情貌不一,有溫良而為詐者,有外恭而內欺者,有外勇而內怯者,有盡力而不忠者。 然知人之道有七焉: 一曰間之以是非而觀其志, 二曰窮之以辭辯而觀其變, 三曰咨之以計謀而觀其識, 四曰告之以禍難而觀其勇, 五曰醉之以酒而觀其性, 六曰臨之以利而觀其廉, 七曰期之以事而觀其信。 By 諸葛亮【將苑】 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2005
文章: 164
|
請習慣,
很多時候是不自覺的, 尤其是在學習當中的人,中英夾雜是很正常的. ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2004
文章: 270
|
我只說Ji-Ba 和 Cow...
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2005 您的住址: 台灣台北
文章: 428
|
引用:
做事沒sense 可否說 做事不知道[眉角] (不會注意細節之類的?)
__________________
小薪的GMail: ![]() 小薪的LINE: ![]() 小薪是公的不是母的 |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2001 您的住址: Hsin-Chu / Chung-Li
文章: 3,543
|
就個人職場上的經驗來說好了
有的時候, 中英文夾雜其實並不是刻意的, 只是單純的因為"沒有合適的中譯可以讓雙方溝通" 講英文單字, 對方可以很快的知道你在表達什麼 但硬翻成中文, 對方可能還會多問你一句, 你剛指的是什麼?
__________________
指揮所:陣地準備好報告!
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2008
文章: 110
|
那個schedule幫我排一下...
這份資料回去好好Study... 開個會大概出現快100次Well... 一間辦公室就3個Mike,然後很堅持要Mike陳、Mike劉、Mike李... 跟老外講話就不會英文夾中文,那為何跟自己人要中文夾英文呢? 認真的說,喜歡「故意」秀英文的習慣真的很不好,特別是在工作場合、商務簡報 的時候,即使是專有名詞,也最好加一段中文說明,因為每個人背景不同、英文 程度不同,對於聽到的單字所產生的認知也會不同。 最重要的是,英文詞彙沒聽懂的客戶,幾乎不會舉手發問,所以簡報結束,心裡 對於自己丟了一堆英文給客戶而感到沾沾自喜的時候,其實客戶已經產生排斥感。 面試的時候也是,面試官沒用英文問你,你就不要一直在那Well,面試官英文弱, 你會很痛苦,面試官英文強,你會很尷尬。 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2005
文章: 424
|
引用:
我有想過這個可能!! 但是一時之間又想不到什麼例子 除了一些專有名詞或者是專業術語
__________________
impossible is nothing 「沒有什麼事情是不可能的...只是有些事情發生的機率比較低罷了」 機率遊戲 |
|
|
|