![]() |
||
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000
文章: 2,238
|
如果韓版繁體中文還能翻譯成香港人的港式翻譯,那韓國人還真是用心良苦啊
 ̄▽ ̄||||| " 根據經驗"gladiator"跟"DAS BOOT"都是台式翻譯... 所以應該係免煩惱低~
__________________
八啷梆梆梆~ 不管別人發生什麼事~~快來跟我一起跟著團購的拍子~~I'm loving it~~ "買到飽"~~(要配合音樂唱!) ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: 家裡
文章: 3,506
|
若真如此,就再考慮了...
|
||
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: SomeWhereOutThere
文章: 31
|
![]() Harry Potter 三區是16:9的說!
但是只有menu部份是16:9的........... |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: SomeWhereOutThere
文章: 31
|
所謂的韓版三區也是16:9的說!
但是也只有menu是16:9而已......... 三區台版的menu是中文的, 韓版是英文的........ |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: Taichung City
文章: 713
|
聽catch兄的,馬上去敗韓版三區!
__________________
![]() 電影,讓你廢寢忘食,樂不思蜀,返老回童。 |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: SomeWhereOutThere
文章: 31
|
參考一下吧!
韓國人似乎不太需要中文字幕的樣子........... ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: tainan
文章: 3,749
|
嗚~~台南的大哥,網購該行動了.....
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 高雄市
文章: 380
|
如果真是4:3的...算了....可以省一筆錢了.....
__________________
DVD...永無止盡的敗家路... ![]() |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000
文章: 2,238
|
引用:
韓國五月14才發售..你現在就在訂片會不會太急了點? ![]() 他區的也都要五月中旬才發啊... |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000
文章: 2,238
|
引用:
해리포터와 마법사의 돌 (2.35:1화면-2disc) (Harry Potter And The Sorcerer's Stone (Widescreen Edition)) 더빙 : 영어 한국어 화면비율 : 2.35:1 , NTSC 화면포맷 : 아나몰픽 와이드스크린 등급 : 전체 관람가 제작사 : 워너브라더스 제작년도 : 2001 년 자막 : 한국어 영어 중국어 등 오디오 : 돌비디지털 5.1 EX (6.1채널 ) 상영시간 : 152 분 지역코드 : 3 출시일자 : 2002-05-14 from papadvd 看來大家資料有出入喔... ![]() 你在哪裡看到的呢?可以請教一下嗎? 不過cast away一片也是有標中文,但卻是簡體中文 看來還是要有人作先鋒才能確定哈利波特是不是繁體中文吧..我想 ![]() check this out 此文章於 2002-04-19 11:22 AM 被 catch 編輯. |
|
![]() |
![]() |