PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
A級黑豬肉
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 楓葉國
文章: 316
國外都念 A色死。所以我回台灣時還有點不習慣...

不過很多國外跟台灣/日本念法都不同。如 Nikon...
台灣/日本念尼炕,國外念耐抗...
     
      
舊 2006-02-26, 05:19 PM #41
回應時引用此文章
A級黑豬肉離線中  
Lee
Power Member
 
Lee的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
文章: 523
重複PO sorry.........
自動銷毀
 

此文章於 2006-02-26 05:30 PM 被 Lee 編輯.
舊 2006-02-26, 05:29 PM #42
回應時引用此文章
Lee離線中  
capitalm
Major Member
 
capitalm的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: where the light is
文章: 271
台灣無論政府、學術機構、業界都是微軟的超級支持者
政府機構從終端到伺服器全都是微軟的
學術機構的計算機中心許多是採用微軟的系統,教學以微軟的系統為主的也不在少數
業界無論是IT系統、生產的NB、PDA、smartphone,幾乎都是依微軟的系統

台灣對微軟貢獻這麼多,比爾幫忙拍個****算的了什麼
舊 2006-02-26, 05:58 PM #43
回應時引用此文章
capitalm離線中  
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者A級黑豬肉
國外都念 A色死。所以我回台灣時還有點不習慣...

不過很多國外跟台灣/日本念法都不同。如 Nikon...
台灣/日本念尼炕,國外念耐抗...


以前我都念A色斯,後來被人更正說是阿速斯。
Dragon 我都念堆更,後來被人更正說是多拉共。
我也不知道我對不對,反正大家都這樣念,反正台灣很多英文唸起來像日文外來語。
__________________
滿招損 謙受益
舊 2006-02-26, 07:21 PM #44
回應時引用此文章
darkangel離線中  
invaderfish
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
文章: 375
因為很多人都學日文發羅馬拼音的音...
舊 2006-02-26, 08:41 PM #45
回應時引用此文章
invaderfish離線中  
kkk
*停權中*
 
kkk的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
文章: 240
引用:
作者pilotjay
影片中ASUS為何唸成"A色史",而不是華碩自己廣告所稱的"阿速史"?
口音的關係?也未免差太多了吧


阿速史 是華碩自己的發音
不過 照外國人造字的原則 一個字中有兩個重音節是很奇怪的事

所以外國人會自然而然的想唸成 阿色史
舊 2006-02-26, 10:06 PM #46
回應時引用此文章
kkk離線中  
JustinWang
Major Member
 
JustinWang的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 基隆
文章: 138
引用:
作者invaderfish
電影 世界末日
裡面也有宣傳過一次阿Made In Taiwan XD


你是說俄國老在敲機器的那地方嗎?

那不是在宣傳好唄...

是在形容台灣製的東西是爛貨........

跟我們看到MIC的感覺是一樣的
__________________
家用機:
MB:EP-4PDA2+
C P U:P4 L323A715 2.4CG oc 3.6G
O S:WinXP CHT SP2
R A M:G SKILL 512*4 (BH5)
V G A: 6800GT + NV5
H D D:Hitachi 80G*2 Raid0 (7K250)
DVDr:Pioneer A08 (Black) + Pioneer A12J (Black)
Folppy:Misubishi 6 in 1
Audio:X-Fi Music
Case:凡爾賽 開側板 (藍)
散熱方式: TT SlientTower 112 + TT 雙 A2013 Fan
E-mail address:
舊 2006-02-26, 11:00 PM #47
回應時引用此文章
JustinWang離線中  
invaderfish
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
文章: 375
...我是反諷法...
舊 2006-02-27, 12:28 AM #48
回應時引用此文章
invaderfish離線中  
A級黑豬肉
Advance Member
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 楓葉國
文章: 316
引用:
作者JustinWang
你是說俄國老在敲機器的那地方嗎?
那不是在宣傳好唄...
是在形容台灣製的東西是爛貨........
跟我們看到MIC的感覺是一樣的


MIC 的敲了恐怕只會更爛...
舊 2006-02-27, 01:04 AM #49
回應時引用此文章
A級黑豬肉離線中  
Mechaome
Master Member
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: Delta quadrant
文章: 1,796
引用:
作者darkangel
以前我都念A色斯,後來被人更正說是阿速斯。
Dragon 我都念堆更,後來被人更正說是多拉共。
我也不知道我對不對,反正大家都這樣念,反正台灣很多英文唸起來像日文外來語。


ASUS我以前也都唸A瑟斯.至於Dragon,前面的Dra不是連成一個音來唸嗎?念起來像是"抓耿".

yahoo奇摩的字典,有即時發音可以聽...
dragon
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=dragon
__________________


The more I see of men, The better I like my dog. -Blaise Pascal
台中世聯寶島動物園 台灣認養地圖 動物緊急救援小組 流浪動物花園 米克斯樂園 台北照生會

此文章於 2006-02-27 03:30 AM 被 Mechaome 編輯.
舊 2006-02-27, 03:19 AM #50
回應時引用此文章
Mechaome離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:30 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。