PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
rockzero
Major Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 178
引用:
Originally posted by gareth
好吧
連這也可以吵

我還是堅持活生生的形容沒錯
活生生是指 "就這樣發生在眼前"; "竟然就這樣子了"

血淋淋就是血淋淋
有血, and 淋在地上 就這樣子

血淋淋並不能貼切的形容那位經紀人無法接受的心情
因為文章說 她是親眼目睹 而且是不敢置信 不能接受的狀態
這才是活生生的重點

假設經紀人不在現場, 沒有親眼目睹
那我認為的確可以用血淋淋會比較適合. . .


+1

活生生

實際的、真實的。如:這是一個活生生的例子。
栩栩如生的樣子。如:畫中人物活生生的呈現在畫布上。
活活的。如:你再不聽話,非把他活生生氣死不可。

語出 教育部國語辭典
     
      
舊 2003-04-08, 05:26 PM #41
回應時引用此文章
rockzero離線中  
Nova Shin
*停權中*
 
Nova Shin的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
您的住址: 台灣.板橋
文章: 189
Originally posted by gareth
好吧
連這也可以吵

我還是堅持活生生的形容沒錯
活生生是指 "就這樣發生在眼前"; "竟然就這樣子了"

血淋淋就是血淋淋
有血, and 淋在地上 就這樣子

血淋淋並不能貼切的形容那位經紀人無法接受的心情
因為文章說 她是親眼目睹 而且是不敢置信 不能接受的狀態
這才是活生生的重點

假設經紀人不在現場, 沒有親眼目睹
那我認為的確可以用血淋淋會比較適合. . .

引用:
Originally posted by rockzero
+1

活生生

實際的、真實的。如:這是一個活生生的例子。
栩栩如生的樣子。如:畫中人物活生生的呈現在畫布上。
活活的。如:你再不聽話,非把他活生生氣死不可。

語出 教育部國語辭典


蠻有趣的......
ROCKZERO你都知道活生生是實際的、真實的樣子
你引的例子也跟我講的一樣,都是用轉化
你還會贊同gareth 的理論?
今天要把一個沒生命的,不相干的把他賦予生命及動態才會用到"活生生"
沒生命的例子用活生生,沒生命的話中人物也用活生生
請問他作自殺的這個舉動是活的還死的?

你舉的第三個例子跟這句,也就是引發爭議這句很像
就這麼活生生死在她眼前
但是仔細想一下

你再不聽話,非把他活生生氣死不可。
請問這句話是什麼修辭?沒錯,是誇飾
而且是一件還未發生的事情
跟這句就這麼活生生死在她眼前很像
但是表達的意思完全不一樣
 
舊 2003-04-08, 05:41 PM #42
回應時引用此文章
Nova Shin離線中  
rockzero
Major Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 178
引用:
Originally posted by Nova Shin
Originally posted by gareth
好吧
連這也可以吵

我還是堅持活生生的形容沒錯
活生生是指 "就這樣發生在眼前"; "竟然就這樣子了"

血淋淋就是血淋淋
有血, and 淋在地上 就這樣子

血淋淋並不能貼切的形容那位經紀人無法接受的心情
因為文章說 她是親眼目睹 而且是不敢置信 不能接受的狀態
這才是活生生的重點

假設經紀人不在現場, 沒有親眼目睹
那我認為的確可以用血淋淋會比較適合. . .



蠻有趣的......
ROCKZERO你都知道活生生是實際的、真實的樣子
你引的例子也跟我講的一樣,都是用轉化
你還會贊同gareth 的理論?
今天要把一個沒生命的,不相干的把他賦予生命及動態才會用到"活生生"
沒生命的例子用活生生,沒生命的話中人物也用活生生
請問他作自殺的這個舉動是活的還死的?

你舉的第三個例子跟這句,也就是引發爭議這句很像
就這麼活生生死在她眼前
但是仔細想一下

你再不聽話,非把他活生生氣死不可。
請問這句話是什麼修辭?沒錯,是誇飾
而且是一件還未發生的事情
跟這句就這麼活生生死在她眼前很像
但是表達的意思完全不一樣


小弟認同的是 活生生...這..修飾辭..跟是生是死無關


坦白說..打從一開始問的就有點問題



======
血淋淋

鮮血滴流的樣子。儒林外史˙第十二回:今日得便,已被我取了他首級在此。這革囊裡面是血淋淋的一顆人頭。
形容狠戾可怕。如:這件事情彷彿變成一個血淋淋的惡咒,日日夜夜纏附著他。
形容嚴酷慘痛。如:這是一個血淋淋的教訓。
舊 2003-04-09, 02:50 PM #43
回應時引用此文章
rockzero離線中  
gareth
Advance Member
 

加入日期: May 2000
您的住址: 士林劍潭
文章: 460
多謝你的指教...
原來我犯了這種錯誤~~~~~
__________________
=============================
討厭捷運裡 架拐子,偷跑,暴力搶座位的歐巴桑!
=============================
舊 2003-04-10, 12:00 AM #44
回應時引用此文章
gareth離線中  
卡其歲月
Master Member
 
卡其歲月的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 卡其的小房間
文章: 1,618
Unhappy 台灣的新聞媒體真的不行

其實那個修辭的問題還算小(只是聽起來怪怪的,不順罷了)
前兩天聽到記者說:『代誌大條了』,而且字幕也打上這樣的字
(注意:是用國語發音,而且不是在「台語新聞」的時段)
這才令我吐血呢∼要貼近社會大眾也不是這樣搞的吧∼

另外,總覺得現在的新聞一天只要看十分鐘就夠了
其他的時間都是在「重播」∼
舊 2003-04-10, 04:49 PM #45
回應時引用此文章
卡其歲月離線中  
WhateverLa
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: ho ho ho
文章: 2
不過
像這篇我就蠻欣賞的
注意倒數第二段的最後一句
http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS1/1273852.shtml
舊 2003-04-13, 05:08 AM #46
回應時引用此文章
WhateverLa離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:53 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。