![]() |
||
Basic Member
加入日期: Oct 2004 您的住址: 台北市
文章: 16
|
引用:
羅慕倫跟瓦肯會抗議北捷歧視他們的語言 |
||||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
![]() 引用:
不過觀光客還是要記車站英文拼法,否則看不懂車上LED看板,聽不懂車上到站廣播,車站站名標示也沒有英文編碼。 例如:"BL12台北車站"全部這樣標示與發音才有用。 |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2017
文章: 40
|
引用:
自己出國的經驗,代號數字沒有很好用... 因為最終遊客還是要對照站名 所以英文站名最重要全世界的人都好用,如果有觀光客在地的語言當然是很加分,但這個比較難了 |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 森林裡
文章: 805
|
引用:
看得懂漢字的日本人其實不多,他們學漢字就好像台灣學生學英文一樣.... |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 地獄第七層
文章: 992
|
我覺得北捷的台語廣播 , 不像是一般人口語會講出來的 ,台語新聞也一樣
是我台語太弱嗎 ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2017
文章: 12
|
報各站名要講五次
真的是要取消掉 台語跟客語 只聽得懂台語跟客家話的我看比日語還少 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2017
文章: 12
|
引用:
方便? 是必要性跟比重問題吧? 現在剩下多少機會 有乘客看不懂國字只聽得懂台語或客語獨自搭捷運的機率?? 那是不是原住民的語言也要加上播報? 國外觀光客需求還比這些多 這不過時又不實用的作法 ![]() |
|
![]() |
![]() |