PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
noname
*停權中*
 

加入日期: Nov 2012
文章: 2
引用自 遠流活用中文大辭典
http://lib.ctcn.edu.tw/chtdict/cont...px?TermId=10551

噹 【当】

ㄉㄤ dāng  
副 狀聲詞。撞擊金屬器物的聲音。例:鐘聲噹噹地響起來了。

ㄉㄧㄤ dīang   ◎限讀音。
名 比喻沒有見過世面、沒有知識的人。例:瞧他噹噹兒的土氣樣子。
     
      
舊 2016-11-06, 06:14 AM #481
回應時引用此文章
noname離線中  
Splendid
*停權中*
 

加入日期: Mar 2014
文章: 183
[YOUTUBE]DFZDr-Av6h0[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]MlDdRKeXO5Y[/YOUTUBE]

這個實驗還挺有趣的
 
舊 2016-11-06, 09:40 AM #482
回應時引用此文章
Splendid離線中  
zombie
Basic Member
 
zombie的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 25
引用:
作者OFUE
當詞彙複雜度達到一定程度時,
一維文字的溝通效率會低於二維文字,
一維文字在同溝通效率下可容納的最大詞彙數低於二維文字,
除非未來不會有科技文化新發展或科技文化倒退,
否則二維文字必定會取代一維文字。

如果認為科技文化必定會倒退,那簡化或拼音化也無所謂,拼音化不是進步而是退步。
文字退化不利於未來科技新發展。


個人以為,科技的進步,跟代碼或代號的出現較有關係。
如數學是科技之母,但一個數學符號可以代表很多豐富的含意。這個符號也不是拼音文字。
如複雜的程式碼,大部分也都是物件導向,物件本身就可以是一個豐富的意涵。

所以科技的進步,跟語言文字的關係,可能有,但佔的成分比例不是太大。
舊 2016-11-06, 10:24 AM #483
回應時引用此文章
zombie離線中  
herlock
Major Member
 

加入日期: Jun 2000
文章: 225
引用:
作者noname
引用自 遠流活用中文大辭典
http://lib.ctcn.edu.tw/chtdict/cont...px?TermId=10551

噹 【当】

ㄉㄤ dāng  
副 狀聲詞。撞擊金屬器物的聲音。例:鐘聲噹噹地響起來了。

ㄉㄧㄤ dīang   ◎限讀音
名 比喻沒有見過世面、沒有知識的人。例:瞧他噹噹兒的土氣樣子。


..........
__________________
--- 別再鬼話啥 "寧可信其有, 不可信其無" , 別再害人了, 與其庸人自擾, 寧可信其無!
--- 搞綠能是要看風水的! 沒風沒水是要怎麼玩?
舊 2016-11-06, 10:24 AM #484
回應時引用此文章
herlock離線中  
zombie
Basic Member
 
zombie的大頭照
 

加入日期: May 2013
文章: 25
引用:
作者robotcap
這種東西在21世紀已經被電影文化屌打了
一堆人會願意花錢去電影院看電影
誰會願意花錢看這些詩?

詩詞歌賦大多沒有太多實質意涵(電影也是)
無法乘載知識
沒有一個現代社會的富有人士是因此而大富的
看看台灣大學聯考50年裡
多少聰明人選讀醫學
你有看過高材生志願選中文系主修?根本沒有
文化從來都是虛有人造產物
沒聽過有國家是因為豐富文化而強盛的
卻有聽過有國家是因為工業革命、哲學思想、科學技術、商業貿易(其一)而強盛的
文化根本就是某些人自己發明的合法騙術
.............................


J.K. 羅琳...............????這個賺很大
Bob Dylan..........這個賺較少
舊 2016-11-06, 10:27 AM #485
回應時引用此文章
zombie離線中  
noname
*停權中*
 

加入日期: Nov 2012
文章: 2
引用:
作者herlock
..........

◎限讀音。
So???小點點模式?

此文章於 2016-11-06 11:01 AM 被 noname 編輯.
舊 2016-11-06, 10:56 AM #486
回應時引用此文章
noname離線中  
herlock
Major Member
 

加入日期: Jun 2000
文章: 225
引用:
作者noname
◎限讀音。
So???小點點模式?


點點是湊字數的, 抱歉引起誤會. 只是提醒有限讀音這玩意.

就本例而言, 限用在 "噹噹兒" 一詞...
__________________
--- 別再鬼話啥 "寧可信其有, 不可信其無" , 別再害人了, 與其庸人自擾, 寧可信其無!
--- 搞綠能是要看風水的! 沒風沒水是要怎麼玩?
舊 2016-11-06, 12:08 PM #487
回應時引用此文章
herlock離線中  
lzarconlony1
*停權中*
 
lzarconlony1的大頭照
 

加入日期: Jun 2015
您的住址: 金一十大女支三
文章: 1,282
引用:
作者robotcap
這種東西在21世紀已經被電影文化屌打了
一堆人會願意花錢去電影院看電影
誰會願意花錢看這些詩?

略...


不知而不知<--you
知之而不知
知而知之
不知而知之
不知而不知

這是我歸納的五個階段 拜小時後大量閱讀所賜
很快就達到第二階段 然後又花了十幾年達到第三階段
不知道這輩子能不能徹底達到第四階段 然後第五階段不知道是什麼 只是暫定

Space, the final frontier. 知識跟宇宙一樣 無人可知其疆界
你不得不承認 有些東西永遠都不可能有答案

引用:
作者FLYFLY3
目前為止查資料遇到的瓶頸

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/中文拼音對照表

其中有: 注音符號ㄌㄩㄣ <> 威妥瑪拼音 lün

接下來我就要查詢如何把 l『ü』n 轉成 純英文字母鍵盤鍵位,
到底是 u 還是 v ?
還是要再加什麼補充字母?
我研究老半天,看不出所以然來∼∼∼
我找不到 “威妥瑪拼音” 轉 美規鍵盤鍵位的正體中文規範文件(希望盡量是具有相對公信力的來源)。
其他都有現成的鍵盤對應資料,就剩這組拼音我找不到了。


http://www.pinyin.info/romanization.../wadegiles.html
那個上面的小點標號 是所謂的氣音 威妥瑪(Wade-Giles)
最為人詬病的除了發音較不精準 就是氣音標號
二戰與冷戰之後 以英美為主的體系取得世界主導權
隨之而來的打字機與鍵盤幾乎以104鍵配置為主
沒有辦法去標那個送氣音 許多地方常常省略掉 造成發音不精準

羅馬拼音文字雖然解決聲調問題 但是太過複雜 等於要背一堆基本符號
漢語拼音沒有解決問題 跟威妥瑪(大陸譯韋式)一樣有氣音符號
只有注音二式跟通用拼音真正解決這個問題 其中通用拼音感覺比較接近威妥瑪

可惜台灣沒有如同孔子學院等統戰機構 也缺乏使用者數量
對比大陸十幾億 雙方數量不同級數
加上老外很多蠢蛋(不信去Reddit看) 所以漢語拼音才會被採納

發音問題可以參考這個網頁 老外也有高手 意外的相同看法
中文跟英文發音本來就無法完全對映 羅馬拼音話就是一個錯誤方向
老外推薦用ㄅㄆㄇㄈ(bopomofo)
http://www.dougslanguagebook.com/chinese/bopomofo/

引用:
Reason #3: Zhuyin Is More Immersive What I mean is, Zhuyin makes it easier for you to leave English behind, and get closer to complete immersion. Chinese has several sounds that are not in English, and many that are slightly different. Romanized letters are more likely to keep you pronouncing words the way you did in English, whereas Zhuyin dissassociates you from all your old ways of speaking.


如果真的要弄 會建議通用拼音
可惜通用拼音沒有人開發輸入法 如果有一套輸入法可以綁入Windows
並且如同微軟新注音輸入法一樣"操作鍵位" 包括空格與標點符號按法
那通用拼音要推廣會快很多

通用拼音 vs 漢語拼音

要老外手寫字可能很難 但是學說話跟學拼音沒有很難
借注電腦與手機的幫助 老外是有能力電腦寫漢字的

======
ㄉㄤ
ㄉ一ㄤ

根據查詢
康熙字典 無
這表示這個字數百年前跟本不存在 應該說是不常用

手上一些字典因為後來給親友用 使用保存不當 都壞掉
剩下一兩本字典 經查詢 也無ㄉ一ㄤ

遠流的字典 早期我是不會看的 英漢字典有排名
中文字典一樣有

手機上有套國語字典app 目前到3.1版(2015.06.12)
查ㄉ一ㄤ 不存在

根據本人學識 ㄉ一ㄤ早期根本不存在 只有ㄉㄤ(噹)

看了某本書就相信上面是真的 跟大陸人有什麼不同呢
他們就是中共給他們看什麼 他們就相信什麼 沒有"自我意志"


遠東漢字三千字典
看看這本 漢子三千個單字就可以涵蓋99%日常應用
英文單字沒有個八千一萬 根本不可能做到

反對漢字與中文者有個特色 那就是對中華文化了解"非常不足"
漢字是可以成為計算機基礎 而且會更有優勢

此文章於 2016-11-06 02:22 PM 被 lzarconlony1 編輯.
舊 2016-11-06, 02:13 PM #488
回應時引用此文章
lzarconlony1離線中  
FLYFLY3
*停權中*
 

加入日期: Oct 2016
您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
引用:
作者lzarconlony1

以上恕刪∼∼∼

漢字是可以成為計算機基礎 而且會更有優勢



以下或許算是離題了∼∼∼
這是一篇曾經我看了PCDVD七八區過去某篇討論串之後,想要回應的內容,
但是當我完成回應文章之後,該篇討論串我已經找不會來,沈的太下面了。
於是就沒有發表在PCDVD的七八區了,但有貼在別的論壇。
所以趁這個機會補貼上來。當然,文章的內容都是政黨輪替之前的觀點,
現在的話或許會有小部分詞彙待修飾,但是基本概念不會變。
但我懶的修詞了。去年的思維,原文照PO:

---
關於中文資訊處理的平行世界想像:
我腦海中累積了有關"原生的""正體中文電腦"的"妄想/初始構想/嘴砲/雛形概念"。
(注意:我指的是"中文"的電腦,而不是"中文化"的電腦,差一個"化"字,差很多。)
這是一個相當於"砍掉重練"的,"純粹""為了爽"的(為了要建立"純中文"的電腦世界),
在既有"電腦硬體架構""之上","重新發明""軟體和作業系統"的"個人電腦"思路。
這是一個需要國家層級的資金和人力資源的大型研發計劃案,
(現在的中國國民黨,超級無敵霹靂非常的"有錢",在"假設"從頭到尾沒有人貪污,
所有資金"都有"確實用在"錯誤嘗試"與實驗的研發的"前提下",研發資金"絕對不會"是問題)。
這是一台純粹"只會認識""正體中文漢字系統"的作業系統軟體開發設計,
這個"正體中文漢字作業系統"的"底層",只認識"正體中文漢字(或著說字根/部件/部首)"而已,完全"不認識"拉丁字母、斯拉夫字母、韓文、阿拉伯文、日文漢字、中文簡化字、非洲伊索比亞文、等等全世界除了"現代正體中文漢字(中華民國教育部規範版本)"以外的其他任何文字系統。當然"底層""之上"會有所謂的"圖形界面",在圖形界面環境中,這時可以透過外掛函示庫軟體的方式,再去補上第三方的文字系統軟體。
原本的"底層"的指令模式人機界面,"只能接受"中文的輸入。
在我於199X世代,國∼高中生的學習個人電腦概論的階段,我古早印象中有一個叫做ASCII的東西,這是一個對照表,大致上就是把代表硬體的二進位碼,與現代英文字母和部分符號做了整理表格,有128組對照資料,然後現代的個人電腦系統軟體就是從這張表格開始發展。
好多年前,我印象中看網路文件,臺灣中研院,把現代的中文漢字作了總整理,
印象中好像是整理出大約不超過兩千個的中文漢字字根、部件、部首,
現代正體中文漢字(台澎金馬以及周圍一些小島所在使用的),
全都是從這不超過兩千個的中文漢字字根、部件、部首所組合出來的。
有沒有人想過,如果把這不超過兩千個的中文漢字字根、部件、部首和二進位碼做成一份對照表,會是什麼樣的一個情境呢?不得不承認,數量上確實會比ASCII多出不少。
但也就是那些了,因為中文漢字字根、部件、部首總量有一千多個,
其實有部分可以拿來被 當作/定義成 代表特殊意義的字元,就跟ASCII裡頭的某些符號字元同樣道理。
(當然對照表內的每個字元都要定義清楚,這個表格理論上"不會"被中文漢字系統以外的文字系統所擴充增補)。
額外穿插一下,英文字母26個,有區分大小寫,所以是52個,然而已經被列入字典的英文字彙總量有100多萬個,
中文漢字若拆字根,中研院已經研究出來了,就一千多個,已經被台灣政府單位列管的現代中文漢字,目前累積有九萬五千多個。
正體中文漢字字根和二進位碼對照表被正式定義與發行之後,
以從小在義務教育階段就學習中文漢字(也是其人生主要再用的母文字)的電腦使用者而言,理論上應該能很快地理解這個表格所列出的字根/部件/部首(不一定能夠背的滾瓜爛熟,但是看到後能很快理解),就像學習發音時,理解ㄅㄆㄇㄈ那樣。
"寫程式"怎麼辦?我不是程式開發者,只是單純的電腦使用者,這是個好問題。
我想到的是,"寫程式"憑什麼只能用"英文的邏輯"去寫?大學的國文系不是也會教中文漢字字句的一些更深入的邏輯思維嗎?那一千多個字根/部件/部首,不能拿來被賦予定義嗎?
總是可以從中挑出幾十個組合成字串啊?輸入字串的時候,不能以 字根/部件/部首 完全替代那些英文字串嗎?
,這需要另外去想一套程式語言的規範定義
(當然,是要從純中文的思考角度出發的,不要混雜英文的思維在裡頭),
開發 從 原始碼>可執行檔 的"編譯器"的團隊,在規劃原始碼的編寫規範的時候,就是完全用中文在思考。
再來想想鍵盤怎麼解決???已經有一個東西叫做倉頡輸入法(雖然我不熟悉倉頡輸入法,我只會注音輸入法),雖然中研院整理出來的字根/部件/部首有一千多個,但是身為純中文的鍵盤
(不會有任何英文字母和符號在鍵盤上,鍵盤按鍵定義也是砍掉重練,但總是有機會"沿用"某些"概念"),
我是覺得SUN type 7 的按鍵數量應該很夠了,畢竟傳統倉頡輸入法都夠塞了。
完全的筆畫最少的字根,數量應該也不多。
再穿插一下,看網路資料,發現unicode規範其實還是有BUG的,unicode組織的做法卻只是,另外寫一份文件來表示unicode規範裡頭某些碼位字元或著某些名稱資料有錯誤。
而"不是"直接在下一版的規範修正錯誤。
目前先妄想到這些,有機會繼續補文。
另外,我推論,可能會有某幾則回文會是某種形式的內容。
針對該種形式的回文內容,我已經準備好再回文的內容了,
到時複製貼上即可。
算是雜談:
腦海中浮現了一個想法,直覺前一篇寫的妄想,可以套用於198X世代最初,
台灣的個人電腦中文(化),剛開始發展的情境,畢竟"中國國民黨,超級無敵霹靂非常的"有錢"",個人電腦這種東西,本來就是砸錢研發出來的,所以資金"絕對不會是問題"(前提還是要用在該花的地方,而不是被貪污掉)。
也就是說,在"研發經費不是問題"的前提下,用2015年的"個人電腦"既有的軟硬體技術,
去思考198X世代最初,當時當下已經有的資源,怎麼去發展一個"純正體中文系統的""個人電腦"軟硬體出來。
當然至少要包含印表機(當代的極限可能也只有點陣和噴墨)、滑鼠(鼠身裡頭就是傳統的一顆滾球)、鍵盤(純中文印刷)、電腦喇叭、"區域"網路介接、
一台類似蘋果電腦系列外觀設計(古早機型)的主機,這樣的硬體組合。
軟體的部分,中文系統能夠處理的漢字數量,只能等於和大於清朝的康熙字典的收錄漢字量(印象中是四萬字出頭)。
big5真的是一個"很不堪"且遺害幾十年的規劃,居然比前一個朝代收錄的漢字量還少,比古人還要遜咖。
說實在的,給big5這個方案蓋章通過的台灣當時當下,最高資訊部門主官管,若已經過世了,
值得被拉出來鞭屍,因為他"沒有遠見"、不懂得長遠規劃、只看眼前。
該怎麼把我腦海中的妄想,盡可能完整的描述出來,還真的不容易。
---
舊 2016-11-06, 02:49 PM #489
回應時引用此文章
FLYFLY3離線中  
plut0
New Member
 

加入日期: Nov 2005
文章: 6
引用:
作者lzarconlony1
可惜通用拼音沒有人開發輸入法 如果有一套輸入法可以綁入Windows


Windows XP、7、10...都有通用拼音啊:
http://www.ncc.com.tw/soft/download.../Ncc600_pin.pdf

已經會講"我不要"的外國人,在電腦上教她用通用拼音輸入"我不要"繁體字,真的很快。
舊 2016-11-06, 03:39 PM #490
回應時引用此文章
plut0離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:18 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。