![]() |
||
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston
文章: 34
|
引用:
你說什麼,請你道歉 ! 請你不要亂講話. ![]()
__________________
![]() Lobbyist for Hire |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 演一圈 (誤~
文章: 2,447
|
引用:
為了這樣就PM給我,說我"誹謗"你? 這樣吧~如果有其他鄉民認為我應該就你說的"誹謗"兩字跟你道歉~ 我馬上道歉~問題是,你如果不是Vincentinlaw,何需這樣的急著撇清? 而我也只不過附和著foxykat妹所認為的情況而已阿。 你說是吧! |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2008 您的住址: 動物園
文章: 15
|
私人訊息: 誹謗言論非言論自由所保障的範圍(
William Garrow Amateur Member 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston 文章: 33 誹謗言論非言論自由所保障的範圍( 除非證明該言論是在真實惡意下而為,亦即,就是明知其言論不實或是輕率地而不管其真實. --------------------------------------------- 私人訊息: 我保留法律追朔權. William Garrow Amateur Member 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston 文章: 33 我保留法律追朔權. If you act like a criminal again, I will punish you like one. ------------------------------------------------------------------- 不好意思我需要在這裡備份一下 我怕私人訊息爆滿 請您在這裡回應歐 械械 ^_^ |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: 台北
文章: 86
|
![]() 引用:
VincentinLaw v2.0? ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston
文章: 34
|
引用:
「意圖散布於眾,而指摘或傳述足以毀損他人名譽之事者,為誹謗罪,處一年以下有期徒刑、拘役或五百元以下罰金。散布文字、圖畫犯前項之罪者,處二年以下有期徒刑、拘役或一千元以下罰金。對於所誹謗之事,能證明其為真實者,不罰。但涉於私德而與公共利益無關者,不在此限。」
__________________
![]() Lobbyist for Hire |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: 台北
文章: 86
|
引用:
cool, this applies in Boston as well? Why don't you try that and send something over to LA. ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston
文章: 34
|
引用:
Your observation... observation exists for you.
__________________
![]() Lobbyist for Hire |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 演一圈 (誤~
文章: 2,447
|
引用:
所以? 目前您的感覺或感受是? |
|
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Mar 2010 您的住址: Boston
文章: 34
|
The defendant did not realise that the words would be understood to refer to plaintiff or the defendant is unaware of special circumstances which make them defamatory. Liability may be avoided by making an "offer of amends". An "offer of amends" entails an offer to publish a suitable correction, together with an apology, and to pay any legal costs incurred by the complainant.
__________________
![]() Lobbyist for Hire |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2008 您的住址: 演一圈 (誤~
文章: 2,447
|
請打中文好嗎?
對於我這種窮苦人家的小孩,我實在看不懂英文! 所以? 你目前的感覺跟感受是? |
![]() |
![]() |