PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
vircgd
Senior Member
 
vircgd的大頭照
 

加入日期: Jul 2005
文章: 1,141
  明明是華人,卻用個日本名字仙水 忍當帳號,
算不算崇日媚外???
     
      
__________________
髒手很難把東西洗乾淨
舊 2010-02-24, 10:03 PM #31
回應時引用此文章
vircgd離線中  
魔鬼契約
New Member
 

加入日期: Jan 2008
文章: 8
注音文若是用在語末助詞.倒是無妨,不過濫用變成每句話都得穿插幾個
注音上去.可就讓人十分厭煩了!
 
舊 2010-02-24, 10:22 PM #32
回應時引用此文章
魔鬼契約離線中  
HanyuLee
Elite Member
 
HanyuLee的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 高雄
文章: 5,077
再度證明 腦殘沒藥醫 這句話.................
舊 2010-02-25, 12:37 AM #33
回應時引用此文章
HanyuLee離線中  
shiouliang
Major Member
 

加入日期: Feb 2005
文章: 156
Thumbs up


舊 2010-02-25, 12:57 AM #34
回應時引用此文章
shiouliang離線中  
chaotommy
Elite Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
WTF..............
舊 2010-02-25, 01:02 AM #35
回應時引用此文章
chaotommy離線中  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,176
老實說我覺得這真是個好問題
不過本站沒有禁止注音文吧
舊 2010-02-25, 01:10 AM #36
回應時引用此文章
whlee75離線中  
bladelin
*停權中*
 
bladelin的大頭照
 

加入日期: Jul 2005
文章: 18
似乎只有網路上有一些論壇禁止用注音文
報紙電視都會用

我的聯想是:方便跟中國人溝通!
印象中曾看過有版主說注音文在簡體編碼中會呈現出亂碼

論壇原罪是造訪瀏覽人數, ****收入似乎是看這個的
中國13億代表龐大的商機

不知對否?
舊 2010-02-25, 01:35 AM #37
回應時引用此文章
bladelin離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
舊 2010-02-25, 01:37 AM #38
回應時引用此文章
Crazynut離線中  
gary888
*停權中*
 
gary888的大頭照
 

加入日期: Dec 2004
您的住址: 啦....
文章: 0
好多人認真了
舊 2010-02-25, 02:04 AM #39
回應時引用此文章
gary888離線中  
foxtm
Power Member
 
foxtm的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台北苦命IT工人
文章: 586
Smile

引用:
作者palmdeve
有種東西叫約定俗成
您說"有無限組合, 請問如何判讀?" 那英文又何嘗不是如此
相同縮寫也有可能代表很多意思
如HD 硬碟? 高畫質影片?
如 BT 這大家最常用的縮寫,一開始還以為是藍芽咧
因為本身沒在抓電影,所以不曉得,後來也知道了
那是因為看多了,加上前後文對照,大概猜的起來
即使英文縮寫,也差不多一單字取一字母套起來,
除非大家都習慣了,不然鬼才看的懂 (如同上面一堆無聊人士打的)
注音文也是如此,甚至拼音縮寫也是,看多了,前後文對照,
也差不多都知道了,今天若整句都打縮寫,我也會罵回去,
誰看的懂
--------------------------------------------------------
英文體系跟中文體系不同,中文注音文我可以接受
ㄏㄏ 或 ㄣ 這類的語助詞,或是很多人在用的
ㄅㄎㄑ = 不客氣 這我也可以接受....
至於整句打注音文的直接忽視
如同上面一堆打亂碼的
-------------...

恩..
其實這篇討論的前提就有問題了..
英文簡寫比注音文?..先生..中文也有簡寫的...

高鐵 台鐵 美食 健保 中美合作 徐蚌會戰 二戰 工數 普物 理化

英文的簡寫應該跟這些中文的簡寫做比較..還是去跟注音文比
或說啥時注音文跟這些中文簡寫同等地位了?

我個人對注音文沒啥意見
畢竟大部份會滿文章都注音文而讓人看不懂的..
就算強迫他們好好選字打一篇文章..
也少不了要花腦力去分析他們打出的內容..

但是
文章打出來就是要給人看的
不是所有人都對注音文的接受度及解讀能力是一致的(我就無法直接的看出 ㄅㄎㄑ 是什麼)
認真選一下字是給別人的方便..別人會更願意尊重你發表的內容..
人必自重而後人重之
舊 2010-02-25, 02:28 AM #40
回應時引用此文章
foxtm離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:17 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。