PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
winzard
Senior Member
 
winzard的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 新北市
文章: 1,041
Unhappy

引用:
作者zick.char
中肯!

不過SE這方面只想打保險戰,或許保守的想說...單單賺粉絲的錢就夠了
但,說實在FF系列也不是FF七有梗去鋪故事,別的系列也有
如太十女主角老爸和主角老爸的故事也可以
這些商品還真的是粉絲取向佔為重,而這些粉絲本來就愛吃這味的才容易掏錢出來
要作大或開發別系列....害怕了吧


這幾年看SE砸大錢在過場動畫上
只見不斷賣弄先進視覺特效,不見紮實平穩的說故事手法
鏡頭比炫比晃,角色賣弄特寫、美形、必殺技...
掩蓋了本來優秀的劇本或是可能更好的說故事方式
之前看FFVIIAC時,就深刻感覺到這還是遊戲動畫水準的影片而已
看不見能登上大螢幕應具備的氣勢(也幸好是直接發DVD)
SE的動畫技術不斷進步,卻用了只知道耍帥的動畫導演
把本來可以講的精采的故事搞的像特技雜耍團大觀園

經典神作在艾莉絲死去之時、片翼天使的降臨就已經決定了
而不是這些騙Fans掏錢的自認為是神作的俗氣過場動畫雜湊。
     
      
舊 2009-05-09, 04:12 PM #31
回應時引用此文章
winzard離線中  
iorittn
Master Member
 
iorittn的大頭照
 

加入日期: Jul 2002
文章: 1,766
今天看了一下網路上的版本
加入的劇情其實很不錯
修正了一些在DVD版交代不清的地方
對FF7的愛好者而言的確是神作
期待台版藍光片中...
希望不要有之前DVD版的翻譯
(神作的DVD配上"神作"的翻譯變成KUSO界的神作...)

至於那些"耍帥的動畫"
我只能說這是目前動畫的極限
本來就是假的東西,要讓它看起來像真的
就是用高速的動作去跳過動態細節
然後在靜態用能吸引注意的畫面把觀眾的焦點集中

總之翻譯沒問題的話
台版藍光片我會買
就算我沒有藍光播放機我還是會買
 
__________________
Ark-Baroque-Yield-Sacrifice-StarDust
Elis的肖像,少年Abyss尋找的女孩
為愛打開冥府大門,揭開無限輪迴的少女
"那個女孩,是我尋找的Elis嗎?"假面男如此說著
最後認清真相的少女EL,夢想與現實的交會點
第四地平線,那個樂園的名字是"ELYSION"或是"ABYSS"
=====================
Dropbox推廣連結
http://db.tt/ZD1hTLkG
舊 2009-05-17, 09:50 PM #32
回應時引用此文章
iorittn離線中  
kzs
Power Member
 
kzs的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台中
文章: 663
引用:
作者winzard
這幾年看SE砸大錢在過場動畫上
只見不斷賣弄先進視覺特效,不見紮實平穩的說故事手法
鏡頭比炫比晃,角色賣弄特寫、美形、必殺技...
掩蓋了本來優秀的劇本或是可能更好的說故事方式
之前看FFVIIAC時,就深刻感覺到這還是遊戲動畫水準的影片而已
看不見能登上大螢幕應具備的氣勢(也幸好是直接發DVD)
SE的動畫技術不斷進步,卻用了只知道耍帥的動畫導演
把本來可以講的精采的故事搞的像特技雜耍團大觀園

經典神作在艾莉絲死去之時、片翼天使的降臨就已經決定了
而不是這些騙Fans掏錢的自認為是神作的俗氣過場動畫雜湊。


的確~帥氣的動畫~如果沒有紮實的故事劇情
真的只有賣弄特效罷了~~偏偏吃這味人現在還真不少
FF自從7代過後就幾乎沒再玩了~
對我而言FF還是比較喜歡以前的有水晶有城堡~有點古代的感覺~這才是我心中的FF

FF6對我影響最深~洛克的內心戲~莎莉絲的針扎~蒂娜...各腳色故事的描述
FF我心目中的神作大概就他了~
__________________
SD1.5
舊 2009-05-18, 09:34 AM #33
回應時引用此文章
kzs離線中  
xander
Junior Member
 
xander的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
文章: 761
引用:
作者xander
不知道台灣會不會代理
如果會的話不要又是那很冏的翻譯
像是他們到底在哭夭什麼"母親"?
第一次看到真會讓人噴茶

裡面的雙馬尾蘿莉好萌
工作人員們應該是萌她
特地加了她一堆畫面和劇情


剛剛在巴哈上看到中文版bd
好像翻譯沒有之前dvd這麼冏
不過好像還是很爛
看來還是不能期待中文版的
__________________

人間五十年、
下天のうちをくらぶれば、
夢幻の如くなり。
一度生を得て、
滅せぬ者のあるべきか
舊 2009-06-17, 02:12 PM #34
回應時引用此文章
xander離線中  
quakelin
Regular Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: 桃園
文章: 60
雖然中文翻譯的爛,但是看在價位不算太高的份上,我可能還是會買來看看吧~

此文章於 2009-06-18 08:44 AM 被 quakelin 編輯.
舊 2009-06-18, 08:43 AM #35
回應時引用此文章
quakelin離線中  
SKAP
*停權中*
 
SKAP的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: 台北市
文章: 2,000
引用:
作者xander
剛剛在巴哈上看到中文版bd
好像翻譯沒有之前dvd這麼冏
不過好像還是很爛
看來還是不能期待中文版的

這邊我不得不說幾句
說實在我也是很支持正版
只要值得收藏一定買
但往往敗在
PSP ISO反而有中文化、BDrip反而有外掛完美字幕...
舊 2009-06-18, 03:41 PM #36
回應時引用此文章
SKAP離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:25 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。