![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 203
|
引用:
好奇怪的考法, 若真的填love怎麼辦? 也不能說錯啊 |
||||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2002 您的住址: 宜蘭
文章: 1,341
|
引用:
主要是態度,跟發文的內容 有疑問可以提出來討論,大家也很歡迎 但是一口氣壓死死,自己永遠是對的,別人是錯的 就如同福爾摩斯內說到 "一知半解比無知更令人惱火"
__________________
AMD Athlon 64 3000+ Asus A8N-E nfoce 4 empowered Simems DDR 400 512MB *2 Benq 1640 --------------------------------- |
|||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2005
文章: 23
|
引用:
節錄一下先前討論串裡面寫過的東西: http://www.pcdvd.com.tw/showpost.ph...80&postcount=37 至於把here當成名詞的部分,牛津線上字典沒有,但我剛好以前有買東華出版社出的英英/英漢雙解牛津字典,裡面對於把here當成名詞(n.)的用法,就是here擺在句首(抄錄原文如下): (with front position, and inversion of the subject and finite v if the subject is a n, but not if the subject is a pers pron). 請問這樣夠清楚嗎? 引用:
這裡我想就可以談下去了. 平面媒體不要說英文,中文的都經常出現錯別字,變成見怪不怪了. 而我看到這個時態誤用的狀況,一樣是我在公車上BeeTV播的兒童英語教學節目(e4kids)看到的. 主講者講『恐龍有時會結伴覓食.』這句話的情境,是介紹侏儸紀時代的恐龍作息. 而在這個查到的資料中,描述恐龍作息的部分,動詞用的的確也都是過去式: http://en.wikipedia.org/wiki/Dinosaur#Behavior (1)dinosaurs communicated with their young, in a manner similar to modern birds and crocodiles. (2)dinosaurs did indeed attack and eat each other (3)a good understanding of how dinosaurs moved on the ground is key to models of dinosaur behavior 口語上偶爾講錯是可以接受的,但『可以接受』並不代表那是『正確』的. 我一直認為教學節目不同於一般節目,內容應該要比更嚴謹與注重正確性,這是我幾次會提出討論的原因. 引用:
請問你直接出髒字罵人,態度有沒有問題?(這我不想擺原始連結了) 也許你該看看置頂討論串裡面的歐吉桑,是怎麼被停權的. 此文章於 2007-09-18 08:30 AM 被 N-IC 編輯. |
|||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2005
文章: 23
|
引用:
我在你講的那篇的中間,就已經先後兩次回應過,我承認我那篇的發文語氣的確很差,所以大家要怎樣酸我的英文程度我都完全接受,也感謝大家的指教與回應. 是不是你覺得這樣還遠不如你現在簡單寫『我前面說話是衝了點』? |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 801
|
U-IC大。
要嚴謹的話,就不該引Wiki Wiki在學術界是完全不被承認的。 |
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 雞窩
文章: 2,822
|
引用:
Our teacher wants to make ______with every student. 第一個想法也是LOVE
__________________
![]() 燦坤卡號 36680441 歡迎取用 順發卡號 00149760 歡迎取用 [2015日本滋賀縣 琵琶湖 機車環湖之旅] [2016東京競馬初體驗] [2017四國機車行] [2018紀伊半島機車行] [2019 HONDA CROSS CUB山陰閒晃][2021 久違的重機開箱文-Z900RS] [景點分享-台南東山咖啡-竹栱仔厝] [2022 重機小跑-環半島之旅] [2023-名古屋-富士山之旅] [2024-北海道-道南之旅] |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 1999 您的住址: Arlington, Texas
文章: 6,055
|
引用:
就算我填上很保守的out這個字,也不該說我錯吧, 只是這個詞我相信國內大概沒哪個課本會教這個...........
__________________
My PC: AMD Athlon64 3500+ S939 2200mhz Corsair DDR500 512MB*2 Abit AV8 K8T800 Pro Hitachi HDS72251 6VLAT80 SCSI Disk Device 160GB/8MB Buffer Pioneer DVD-RW DVR-110D LITE-ON LTR-52327S USB2.0 CD-RW PNY Verto GeForce 6800 GT 256MB Linksys Wireless-G PCI Adapter Creative Sound Blaster Audigy 2 ZS ViewSonic A71f+ ViewSonic VX2025WM Creative Inspire P5800 ASUS A2428PDV Microsoft XBOX 360 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 201
|
引用:
1. "我前面說話是衝了點" ,這句話只是描述一個事實並用來引出我後面的解釋, 並沒有任何感到抱歉的意思。 2. 這幾篇英文相關的討論發文口氣都差不多吧。 此文章於 2007-09-18 09:17 AM 被 usam 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 203
|
引用:
個人經驗是make out時通常都很*****, 很不保守. 而且這種口語的東西課本不用教吧, 就好像教過fellatio, 就沒有必要再教blow job了. ![]() |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2005
文章: 23
|
引用:
理解,謝謝. 不過你覺得我引的Wiki裡面,描述恐龍這種已經滅絕數千萬年的動物的作息時,動詞使用過去式是否有錯,或是可以改得更好?因為這是我引用這篇的重點. |
|
|
|