![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2003 您的住址: 板橋
文章: 1,408
|
閱
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2002
文章: 315
|
引用:
按照shiou大說的做就可以看到平假名拼法了...發音應該沒問題吧 ![]() 引用:
|
||||
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 33
|
引用:
嗯,其實這些日本漢字,其字面意義是和我們 解釋是一樣的,只是後面又引申到別的意義上面 ,像是「馬鹿」,它真的就是馬和鹿,但為何會 變成笨蛋之詞,那是因為一個中國的經典故事「指鹿 為馬」而產生的引申詞。 |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 13
|
我個人是相當喜歡勉強這個字
因為讀書對我來說...是真的有勉強的意思.... 引用:
|
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2003 您的住址: Earth
文章: 916
|
引用:
引用:
用來表示絕頂、極好之意,若為副詞型態(素敵+ni)是表示非常地、異常地。 引用:
用來稱讚或形容美貌時,意思相仿但句型不同。 引用:
引用:
引用:
而'出演"剛好相反,先有出才有演,所以多表示參加表演或登台之意。 此文章於 2006-02-13 06:25 PM 被 n_akemi 編輯. |
||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 189
|
精一杯
オゆゆゲダゆ 竭盡全力 |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: 氣候越來越不友善的中部首善之區
文章: 1,773
|
剛想到一個非常常用的
流石(イエゎ)sasuga 不愧是.....,真不負是.... |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Feb 2004 您的住址: 碼頭
文章: 6
|
湯....
讓我從幼稚園誤會到國中 ![]() ![]() ![]()
__________________
HAPPY VAPOR !!! ![]() |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2003 您的住址: 秘密基地
文章: 79
|
借問一下,愚息昇天(還是升天,忘了)是什麼意思?
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: Taipei
文章: 70
|
想問各位大大,"笑止千万"是啥意思啊?
P.S 好奇想問一下啥是"****" 上面的字典查不到此字? |
![]() |
![]() |