PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
profeel
Senior Member
 
profeel的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei
文章: 1,499
力巨字幕機對我而言還是挺需要的
畢竟家裡美日韓片都挺多的
有些日片甚至連字幕都沒有
沒字幕機真的有點頭痛
如果家裡這一台掛點真不知道該怎麼辦
     
      
舊 2005-10-24, 10:07 AM #31
回應時引用此文章
profeel離線中  
haskey
Power Member
 
haskey的大頭照
 

加入日期: Nov 2002
您的住址: 三重幫
文章: 578
引用:
作者profeel
力巨字幕機對我而言還是挺需要的
畢竟家裡美日韓片都挺多的
有些日片甚至連字幕都沒有
沒字幕機真的有點頭痛
如果家裡這一台掛點真不知道該怎麼辦

恩恩
我也有滿多一區滿早之前的恐怖片
都完全沒字幕...
字幕機壞掉就死定了
 
舊 2005-10-24, 11:05 AM #32
回應時引用此文章
haskey離線中  
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
已經收藏了 170 多部 R1 電影/電視影集/音樂 DVDs,

還沒看過字幕機長啥麼模樣~

拼英文才是收集 R1 DVD 的正解,

否則, 過度依賴字幕機,

如何 "轉大人"~

不過, 字幕機應該是被 "新著作權法" 殺的,

R1 DVD 無法合法承租,

客源大量流失是必然的~

此文章於 2005-10-24 11:26 AM 被 strong 編輯.
舊 2005-10-24, 11:25 AM #33
回應時引用此文章
strong離線中  
profeel
Senior Member
 
profeel的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei
文章: 1,499
拼英文不是三兩天的事
況且還有日文韓文及其他語言難道都要一起拼嗎?
有些片子連字幕都沒有請問要怎麼拼?
對於我而言字幕機還是挺重要的
舊 2005-10-24, 11:35 AM #34
回應時引用此文章
profeel離線中  
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者profeel
拼英文不是三兩天的事
況且還有日文韓文及其他語言難道都要一起拼嗎?
有些片子連字幕都沒有請問要怎麼拼?
對於我而言字幕機還是挺重要的


我有特別註明: "拼英文" 是針對 "收集 R1 DVD"!!

其他地區沒英文字幕者,

我個人的看法,

能避免者, 就盡量避免~

等 R1 發行之後再收!!

R1 DVD 有些冷門片,

"中文字幕" 可能求之不得,

拼英文--才顯得那麼重要~
舊 2005-10-24, 11:43 AM #35
回應時引用此文章
strong離線中  
小馬王
*停權中*
 

加入日期: Jul 2005
文章: 623
引用:
作者profeel
力巨字幕機對我而言還是挺需要的
畢竟家裡美日韓片都挺多的
有些日片甚至連字幕都沒有
沒字幕機真的有點頭痛
如果家裡這一台掛點真不知道該怎麼辦


用HTPC掛字幕檔
舊 2005-10-24, 11:49 AM #36
回應時引用此文章
小馬王離線中  
profeel
Senior Member
 
profeel的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei
文章: 1,499
引用:
作者strong
我有特別註明: "拼英文" 是針對 "收集 R1 DVD"!!

其他地區沒英文字幕者,

我個人的看法,

能避免者, 就盡量避免~

等 R1 發行之後再收!!

R1 DVD 有些冷門片,

"中文字幕" 可能求之不得,

拼英文--才顯得那麼重要~


strong兄的英文應該已經拼的很厲害了吧
可惜我到一個程度就再也上不去了
想去地x村進修一番囉
舊 2005-10-24, 12:31 PM #37
回應時引用此文章
profeel離線中  
strong
Elite Member
 
strong的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
引用:
作者profeel
strong兄的英文應該已經拼的很厲害了吧
可惜我到一個程度就再也上不去了
想去地x村進修一番囉


厲害是沒有啦!!

漸入佳境倒是真的~

目前看英文字幕幾乎都跟的上速度,

偶而, 跟看中文字幕的感覺差不多,

沒英文字幕的, 純練英聽能力,

大略可以了解 5 ~ 6 成,

反正, 電影看多了,

由肢體動作可以輔助劇情的了解,

這點與前面 Promlin 兄的看法雷同!!

現在, 買 R1-DVD 大致上沒啥麼心理壓力,

重點是可以避開國內電檢的摧殘,

這點太重要了~

此外, 國內 R3 DVD 多拿掉導演講評音軌,

就算有也無字幕,

對於極度重視 "導演講評" 的我來說,

拼英文是充分必要的途徑~

此文章於 2005-10-24 02:37 PM 被 strong 編輯.
舊 2005-10-24, 02:34 PM #38
回應時引用此文章
strong離線中  
luck7048
Major Member
 

加入日期: May 2003
您的住址: taipei
文章: 149
Unhappy

不好意思呢,請教大家...這樣的話字幕機壞掉不就不能修了.
版上有沒有人會修理的ㄚ.
我那台掛了.誰有好地方可修理
舊 2005-10-24, 04:07 PM #39
回應時引用此文章
luck7048離線中  
雲 亦塵
Power Member
 
雲 亦塵的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: 台南
文章: 545
我那台力巨字幕機
是為了看韓板「我的野蠻女友」買的...
後來又買了韓板「情書」...

懷念...
__________________

我喜歡的女孩
很會吃醋
又性急
愛哭
易怒
但是
她的微笑....

就是我最大的幸福!
舊 2005-10-24, 06:40 PM #40
回應時引用此文章
雲 亦塵離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:19 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。