Basic Member
加入日期: Jul 2008
文章: 23
|
引用:
另外的說法是: The machine guy, the fuji guy, the nikon guy, the ...guy. 簡單易暸…
__________________
看到世間的變化,我該收起快樂的心,是時候把慈悲的心拿出來用了。 |
||||||||
2021-11-24, 10:11 AM
#31
|
New Member
加入日期: Apr 2017
文章: 8
|
昨天看一部電影 Change-up 玩咖尬宅爸
突然聽到其中一個主角說 I dated her mouth for a full semester. 想說我有沒有聽錯,還特地按暫停打開英文字幕 想了好久才想到,啊.....原來如此 口語化英文真是比想像中的不簡單啊 |
||
2021-11-24, 11:18 AM
#32
|
Advance Member
加入日期: Apr 2001
文章: 486
|
我特別拿這句去喂狗了一下,
看來跟我想的意思差不多.... https://forum.wordreference.com/thr...-mouth.3630143/ 文章裡面的nail her,嗯,我猜應該是X了她的意思, 一樣喂狗,看來的確如此..... |
2021-11-24, 11:31 AM
#33
|
Junior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: ....
文章: 735
|
引用:
這句話你要是直翻的話就準備去吃官司
__________________
as I can't feel at home in this world anymore |
|
2021-11-24, 11:54 AM
#34
|
Major Member
加入日期: Jan 2008 您的住址: 銀河系
文章: 131
|
很口語的美式英文
除非你夠小就移民美國 若你是20歲以後再定居美國的台灣人 多數人講的英文都是比較正式 換言之也就是比較死板 除非待美國2-30年 你的英文才有可能接近老美的講話方式 |
2021-11-24, 02:26 PM
#35
|
Golden Member
加入日期: Mar 2001 您的住址: 南加州的牧場
文章: 3,280
|
I am having dinner with Lucy.
I am having Lucy for dinner.
__________________
I pimp therefore I am |
2021-11-24, 02:51 PM
#37
|
Golden Member
加入日期: Mar 2001 您的住址: 南加州的牧場
文章: 3,280
|
Tony 是公司的負責人. Linda 是 office manager. Bill 是 sales.
Joe: Maybe I speaker to Tony, please. Linda: Tony is no longer with us. Joe: Maybe I speaker to Bill, please. Linda: Bill is no longer with us. 上面這兩段, 意思可能完全不一樣...
__________________
I pimp therefore I am |
2021-11-24, 03:04 PM
#38
|
Senior Member
加入日期: Apr 2017
文章: 1,427
|
有時候就看你想怎麼表達, 要開玩笑, 譬如現在, 也可以說:
"You won't be able to find me after another hour~" "Another hour, then I am gone." "Come back in one hour, please~" (這句最機車, 哈哈) |
2021-11-24, 04:03 PM
#39
|
Major Member
加入日期: Oct 2017
文章: 208
|
我發現最大的問題是聽懂
聽到然後猜,跟完全聽懂還是有差別 |
2021-11-24, 11:54 PM
#40
|